Keith Urban - Blue Stranger - перевод текста песни на русский

Blue Stranger - Keith Urbanперевод на русский




Blue Stranger
Голубой Незнакомец
Hello blue stranger sittin' there all alone
Привет, голубой незнакомец, сидящий здесь совсем один,
With your glass of sorrow you seem so far from home
С твоим стаканом горести ты кажешься так далек от дома.
Maybe you will let me buy a round or two
Может быть, ты позволишь мне угостить тебя парой кругов,
I'm a blue stranger too
Я тоже голубой незнакомец.
Hello blue stranger I haven't seen you around
Привет, голубой незнакомец, я не видел тебя раньше,
But I know every reason for leavin' town
Но я знаю каждую причину для ухода из города.
We might know each other before the night is through
Мы можем узнать друг друга, прежде чем ночь закончится,
I'm a blue stranger too
Я тоже голубой незнакомец.
And strangers fall in love everyday
И незнакомцы влюбляются каждый день,
All lovers were strangers once
Все влюбленные когда-то были незнакомцами,
Just like us a little unsure sharin' eyes
Такими же, как мы, немного неуверенными, обменивающимися взглядами.
Well hello blue stranger will you take a chance
Ну что ж, привет, голубой незнакомец, рискнешь ли ты?
I might be mistaken but I see meaning in your glance
Может быть, я ошибаюсь, но я вижу смысл в твоем взгляде.
Maybe this could be the start of something new
Может быть, это будет началом чего-то нового,
I'm a blue stranger too
Я тоже голубой незнакомец.
And strangers fall in love every day
И незнакомцы влюбляются каждый день,
All lovers were strangers once
Все влюбленные когда-то были незнакомцами,
Just like us a little unsure of their ways
Такими же, как мы, немного неуверенными в своих путях.
Hello blue stranger sittin' there all alone
Привет, голубой незнакомец, сидящий здесь совсем один,
With you glass of sorrow you seem so far away from home
С твоим стаканом горести ты кажешься так далеко от дома.
Maybe you will let me buy you a round or two
Может быть, ты позволишь мне угостить тебя парой кругов,
I'm a blue stranger too
Я тоже голубой незнакомец.
Hello blue stranger, Hello blue stranger
Привет, голубой незнакомец, Привет, голубой незнакомец,
Hello blue stranger
Привет, голубой незнакомец.





Авторы: PAUL MAURICE KELLY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.