Текст и перевод песни Keith Urban - Habit of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habit of You
Привычка к тебе
I'm
no
stranger
to
the
love
of
a
lonely
vice
Мне
не
чужда
любовь
к
одинокому
пороку
I
drown
my
liver
and
I
gamble
over
my
pride
Я
топил
свою
печень
и
играл
в
азартные
игры,
забывая
о
гордости
I've
had
a
bad
case
of
addicted
faces
movin'
from
one
to
another
У
меня
был
тяжелый
случай
зависимости
от
лиц,
я
переходил
от
одного
к
другому
But
ya
got
me
changin'
my
ways
and
breakin'
all
the
habits
I
made
Но
ты
заставила
меня
изменить
свой
образ
жизни
и
сломать
все
мои
привычки
I
can
make
a
habit
of
you
Я
могу
сделать
привычкой
тебя
Wakin'
up
in
my
bed
Просыпаться
в
своей
постели
Stayin'
up
till
2
Не
спать
до
двух
Cause
your
stuck
in
my
head
Потому
что
ты
застряла
у
меня
в
голове
It's
a
symphony
you
sing
to
me
Это
симфония,
которую
ты
мне
поешь
When
you
call
out
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать
But
make
a
habit
of
you
Кроме
как
сделать
привычкой
тебя
A
habit
it
of
you
Привычкой
тебя
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
Cut
out
the
smokes
and
I
stop
stayin'
up
all
night
Бросил
курить
и
перестал
бодрствовать
всю
ночь
I
quit
checkin'
my
phone
and
I'm
savin'
my
dimes
Я
перестал
проверять
свой
телефон
и
коплю
деньги
Cause
it's
a
wild
thing
that
you
got
me
jonesing
Потому
что
это
дикая
вещь,
от
которой
я
схожу
с
ума
And
needin'
another
taste
of
you
И
мне
нужно
еще
раз
вкусить
тебя
And
I
don't
could
quit
you
now
И
я
не
могу
бросить
тебя
сейчас
You're
all
that
I
can
think
about
Ты
все,
о
чем
я
могу
думать
Yeah
I
could
make
a
habit
of
you
Да,
я
мог
бы
сделать
привычкой
тебя
Wakin
up
in
my
bed
Просыпаться
в
моей
постели
Stayin'
up
till
2
Не
спать
до
двух
Cause
you're
stuck
in
my
head
Потому
что
ты
застряла
у
меня
в
голове
It's
a
symphony
you
sing
to
me
Это
симфония,
которую
ты
мне
поешь
When
you
call
out
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать
But
make
a
habit
of
you
Кроме
как
сделать
привычкой
тебя
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
Light,
somethin'
bout
the
look
in
your
eyes
Свет,
что-то
во
взгляде
твоих
глаз
Could
never
get
enough
of
this
high
Никогда
не
могу
насытиться
этим
кайфом
Maybe
I'm
an
addict
Может
быть,
я
зависимый
But
I
just
gotta
have
it
Но
я
просто
должен
это
иметь
I
Just
gotta
have
you
oh
Я
просто
должен
иметь
тебя,
о
It's
chemical,
it's
physical,
it's
spirtiual
Это
химическое,
это
физическое,
это
духовное
It's
magical,
it's
lyrical,
it's
high
Это
магическое,
это
лирическое,
это
кайф
Maybe
I'm
an
addict
Может
быть,
я
зависимый
But
I
just
gotta
have
it
Но
я
просто
должен
это
иметь
I
just
gotta
have
you
Я
просто
должен
иметь
тебя
I
gotta
make
a
habit
of
you
Я
должен
сделать
тебя
своей
привычкой
Wakin'
up
in
my
bed
Просыпаться
в
моей
постели
Stayin'
up
till
2
Не
спать
до
двух
Cause
you're
stuck
in
my
head
Потому
что
ты
застряла
у
меня
в
голове
It's
a
symphony
you
sing
to
me
Это
симфония,
которую
ты
мне
поешь
When
you
call
out
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать
But
make
a
habit
of
you
Кроме
как
сделать
привычкой
тебя
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
A
habit
of
you
Привычкой
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACKSON MORGAN, NITZAN KAIKOV
Альбом
Ripcord
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.