Keith Urban - MESSED UP AS ME - перевод текста песни на немецкий

MESSED UP AS ME - Keith Urbanперевод на немецкий




MESSED UP AS ME
SO KAPUTT WIE ICH
When I get blue, I get dark blue
Wenn ich traurig werde, werde ich richtig traurig
When I have one, I always have a few
Wenn ich einen Drink nehme, werden es immer ein paar
When I get gone, I get real gone
Wenn ich gehe, dann richtig
When I get it wrong, I get it real wrong
Wenn ich etwas falsch mache, dann richtig falsch
I'm out tonight, and I'm feelin' like I should call you up
Ich bin heute Abend unterwegs und habe das Gefühl, ich sollte dich anrufen
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Vielleicht versuche ich es einfach, dass du um Viertel vor drei noch hellwach bist
Made you lookin' through your camera roll
Und durch deine Fotos scrollst
The tequila's startin' to take a toll
Der Tequila beginnt seine Wirkung zu zeigen
I was hopin', baby, maybe you'd be
Ich habe gehofft, Baby, dass du vielleicht
As messed up as me and all alone
So kaputt bist wie ich und ganz allein
And all of your friends have all gone home
Und alle deine Freundinnen sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth
Und du hasst die Wahrheit
Is nobody leaves your head and your heart, and your bed and your sheets
Dass niemand deinen Kopf und dein Herz, dein Bett und deine Laken
As messed up as me
So durcheinander bringt wie ich
As messed up as me
So kaputt macht wie ich
When you get mad, you stay that way
Wenn du wütend wirst, bleibst du so
And you always say you're doin' okay
Und du sagst immer, dass es dir gut geht
But we both know it's probably a lie
Aber wir beide wissen, dass das wahrscheinlich eine Lüge ist
And you're fallin' to pieces on the inside
Und du innerlich zerbrichst
And you're out tonight like you always are
Und du bist heute Abend unterwegs, wie immer
You're dressed to kill, and your lips are red, and misery still loves company
Du bist todschick gekleidet, deine Lippen sind rot, und geteiltes Leid ist immer noch halbes Leid
Are you as messed up as me and all alone?
Bist du so kaputt wie ich und ganz allein?
And all of your friends have all gone home
Und alle deine Freundinnen sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth
Und du hasst die Wahrheit
Is nobody leaves your head and your heart, and your bed and your sheets
Dass niemand deinen Kopf und dein Herz, dein Bett und deine Laken
As messed up as
So durcheinander bringt wie
Me and you (me and you)
Ich und du (ich und du)
When we used to (we used to)
Als wir (wir)
Paint this town, burn it down and go 'round for 'round for 'round
Diese Stadt unsicher machten, sie niederbrannten und Runde um Runde drehten
Hey, what are you doin' right now?
Hey, was machst du gerade?
I'm out tonight, and I'm feelin' like I should call you up
Ich bin heute Abend unterwegs und habe das Gefühl, ich sollte dich anrufen
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Vielleicht versuche ich es einfach, dass du um Viertel vor drei noch hellwach bist
As messed up as me and all alone
So kaputt wie ich und ganz allein
And all of your friends have all gone home
Und alle deine Freundinnen sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth
Und du hasst die Wahrheit
Is nobody leaves your head and your heart, and your bed and your sheets
Dass niemand deinen Kopf und dein Herz, dein Bett und deine Laken
As messed up as me
So durcheinander bringt wie ich
As messed up as me
So kaputt macht wie ich
Oh, what are you doin' right now?
Oh, was machst du gerade?





Авторы: Rodney Clawson, Michael Ollin Lotten, Jessie Jo Dillon, Shane Mcanally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.