Текст и перевод песни Keith Urban - Raining On Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining On Sunday
Дождь в воскресенье
It
ticks
just
like
a
Timex
Тикает,
как
Timex,
It
never
lets
up
on
you
Не
даёт
тебе
передышки.
Who
said
life
was
easy
Кто
сказал,
что
жизнь
легка?
The
job
is
never
through
Работа
никогда
не
кончается.
It
runs
us
'til
we're
ragged
Она
гонит
нас,
пока
мы
не
измотаемся,
It'll
harden
our
hearts
Она
ожесточит
наши
сердца.
And
love
could
use
a
day
of
rest
А
любви
нужен
день
отдыха,
Before
we
both
start
fallin'
apart
Прежде
чем
мы
оба
начнём
разваливаться
на
части.
I
pray
that
it's
rainin'
on
Sunday
Я
молюсь,
чтобы
в
воскресенье
шёл
дождь,
Stormin'
like
crazy
Лил
как
из
ведра,
We'll
hide
under
the
covers
all
afternoon
Мы
спрячемся
под
одеялом
весь
день.
Baby
whatever
comes
Monday
Любимая,
что
бы
ни
случилось
в
понедельник,
Can
take
care
of
itself
Оно
само
о
себе
позаботится,
'Cause
we've
got
better
things
that
we
can
do
Потому
что
у
нас
есть
дела
поважнее.
When
it's
rainin'
on
Sunday
Когда
в
воскресенье
идёт
дождь.
Your
love
is
like
religion
Твоя
любовь
подобна
религии,
A
cross
in
Mexico
Крест
в
Мексике.
And
your
kiss
is
like
the
innocence
А
твой
поцелуй
подобен
невинности
Of
a
prayer
nailed
to
a
door
Молитвы,
прибитой
к
двери.
Oh
surrender
is
much
sweeter
О,
капитуляция
намного
слаще,
When
we
both
let
it
go
Когда
мы
оба
отпускаем
всё.
Let
the
water
wash
our
bodies
clean
Пусть
вода
омоет
наши
тела,
And
love
wash
our
souls
А
любовь
омоет
наши
души.
And
pray
that
it's
rainin'
on
Sunday
И
молюсь,
чтобы
в
воскресенье
шёл
дождь,
Stormin'
like
crazy
Лил
как
из
ведра,
And
we'll
hide
under
the
covers
all
afternoon
И
мы
спрячемся
под
одеялом
весь
день.
And
baby
whatever
comes
Monday
И,
любимая,
что
бы
ни
случилось
в
понедельник,
Can
take
care
of
itself
Оно
само
о
себе
позаботится,
'Cause
we've
got
better
things
that
we
can
do
Потому
что
у
нас
есть
дела
поважнее.
When
it's
rainin'
on
Sunday
Когда
в
воскресенье
идёт
дождь.
I
pray
that
it's
rainin'
on
Sunday
Я
молюсь,
чтобы
в
воскресенье
шёл
дождь,
Stormin'
like
crazy
Лил
как
из
ведра,
We'll
hide
under
the
covers
all
afternoon
Мы
спрячемся
под
одеялом
весь
день.
And
baby
whatever
comes
Monday
И,
любимая,
что
бы
ни
случилось
в
понедельник,
Can
take
care
of
itself
Оно
само
о
себе
позаботится,
'Cause
we've
got
better
things
that
we
can
do
Потому
что
у
нас
есть
дела
поважнее.
When
it's
rainin'
on
Sunday
Когда
в
воскресенье
идёт
дождь.
When
it's
rainin'
on
Sunday
Когда
в
воскресенье
идёт
дождь,
When
it's
rainin'
on
Sunday
Когда
в
воскресенье
идёт
дождь,
Let
it
rain
Пусть
льёт
дождь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RADNEY FOSTER, DARRELL BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.