Текст и перевод песни Keith Urban - Slow Turning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой
I
thought
it
just
came
to
ya
Я
думал,
это
просто
пришло
тебе
в
голову.
But
I
never
could
tell
what′s
mine,
so
it
didn't
matter
anyway
Но
я
никогда
не
мог
сказать,
что
мое,
так
что
это
не
имело
значения.
My
only
pride
and
joy
Моя
единственная
гордость
и
радость.
Was
this
racket
down
here
Был
ли
этот
шум
здесь,
внизу?
Banging
on
an
old
guitar,
and
singin′
what
I
had
to
say
Стучу
по
старой
гитаре
и
пою
то,
что
должен
был
сказать.
I
always
thought
our
house
was
haunted
Я
всегда
думала,
что
в
нашем
доме
водятся
привидения.
'Cause
nobody
said
'boo′
to
me
Потому
что
никто
не
говорил
мне
"бу",
I
never
did
get
what
I
wanted
я
никогда
не
получал
того,
чего
хотел.
But
now
I
get
what
I
need
Но
теперь
я
получаю
то,
что
мне
нужно.
It′s
been
a
slow
turning
Это
был
медленный
поворот.
From
the
inside
out
Изнутри
наружу
A
slow
turning
baby
but
you
come
about
Медленно
поворачивающийся
ребенок
но
ты
приходишь
в
себя
A
slow
learning
Медленное
обучение.
But
you
learn
to
sway,
a
hey,
hey,
hey
Но
ты
учишься
раскачиваться,
эй,
эй,
эй
A
slow
turning
baby
Медленно
поворачивающийся
ребенок
Not
fade
away,
not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
Now
I'm
in
my
car,
I′ve
got
the
radio
down
Я
сижу
в
машине
и
выключаю
радио.
And
I'm
yellin′
at
the
kids
in
the
back,
cause
they're
bangin′
like
Charlie
Watts
И
я
кричу
на
ребят
сзади,
потому
что
они
трахаются,
как
Чарли
Уоттс.
You
think
you
come
so
far
in
this
one
horse
town
Ты
думаешь,
что
зашел
так
далеко
в
этом
захолустном
городишке?
Then
she's
laughing
that
crazy
laugh,
cause
you
haven't
left
the
parking
lot
А
потом
она
смеется
своим
безумным
смехом,
потому
что
ты
еще
не
выехал
со
стоянки.
Time
is
short,
and
here′s
the
damned
thing
about
it
Времени
мало,
и
вот
в
чем
вся
чертовщина.
You′re
gonna
die,
gonna
die
for
sure
Ты
умрешь,
умрешь
наверняка.
You
can
learn
to
live
with
love
or
without
it
Ты
можешь
научиться
жить
с
любовью
или
без
нее.
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
никакого
лекарства.
It′s
been
a
slow
turning
Это
был
медленный
поворот.
From
the
inside
out
Изнутри
наружу
A
slow
turning
baby
but
you
come
about
Медленно
поворачивающийся
ребенок
но
ты
приходишь
в
себя
A
slow
learning
Медленное
обучение.
But
you
learn
to
sway,
a
hey,
hey,
hey
Но
ты
учишься
раскачиваться,
эй,
эй,
эй
A
slow
turning
baby
Медленно
поворачивающийся
ребенок
Not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезнет,
не
исчезнет.
It's
been
a
slow
turning
Это
был
медленный
поворот.
From
the
inside
out
(from
the
inside
out)
Изнутри
наружу
(изнутри
наружу)
A
slow
turning
baby
but
you
come
about
Медленно
поворачивающийся
ребенок
но
ты
приходишь
в
себя
A
slow
learning
Медленное
обучение.
But
you
learn
to
sway,
a
hey,
hey,
hey
Но
ты
учишься
раскачиваться,
эй,
эй,
эй
A
slow
turning
baby
Медленно
поворачивающийся
ребенок
Not
fade
away,
not
fade
away,
not
fade
away
Не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.