Текст и перевод песни Keith Urban - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
one,
two,
three,
go
Ах,
раз,
два,
три,
поехали
Now
lately
I've
been
livin'
in
a
world
that's
black
and
white
В
последнее
время
я
живу
в
черно-белом
мире
Ever
since
you
left,
all
the
colors
just
drained
out
of
my
life
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
краски
исчезли
из
моей
жизни
And
I
been
goin'
through
the
motions
И
я
просто
существую
I
can
feel
myself
slippin'
away,
slippin'
away
Чувствую,
как
ускользаю,
ускользаю
прочь
I
keep
thinkin'
'bout
that
summer,
South
Daytona
Beach
Я
всё
думаю
о
том
лете,
Южная
Дейтона-Бич
We
never
left
the
bed,
no,
we
never
got
no
sleep
Мы
не
вылезали
из
постели,
мы
совсем
не
спали
And
I
been
lookin'
back
and
thinkin'
'bout
the
way
it
was
И
я
оглядываюсь
назад,
вспоминая,
как
это
было
The
way
we
were,
we
were
reckless,
so
reckless
Какими
мы
были,
безрассудными,
такими
безрассудными
When
I
was
with
you,
baby,
I
was
Superman
Когда
я
был
с
тобой,
детка,
я
был
Суперменом
Yeah,
we
were
sky
high,
there
was
nothing
better
Да,
мы
парили
в
небесах,
не
было
ничего
лучше
When
I
was
with
you,
grabbin'
that
live
wire
Когда
я
был
с
тобой,
хватаясь
за
оголенный
провод
Where
we
were
Johnny
and
June
in
a
ring
of
fire
Мы
были
как
Джонни
и
Джун
в
огненном
кольце
Now
you're
caught
up
in
my
head
like
a
melody
Теперь
ты
застряла
в
моей
голове,
как
мелодия
Of
the
sweetest
summer
song
that
we
used
to
sing
Самой
сладкой
летней
песни,
которую
мы
пели
Ooh,
when
I
was
with
you,
when
I
was
with
you
(when
I
was
with
you)
О,
когда
я
был
с
тобой,
когда
я
был
с
тобой
(когда
я
был
с
тобой)
On
some
starry
summer
nights,
I
still
wonder
where
you
are
Звездными
летними
ночами
я
всё
ещё
думаю,
где
ты
Are
you
still
breakin'
all
the
hearts
of
all
the
boys
that
play
guitar?
Ты
всё
ещё
разбиваешь
сердца
всех
парней,
играющих
на
гитаре?
And
just
goin'
through
the
motions
of
emotions
И
просто
проживаешь
эмоции
It's
slippin'
away,
slippin'
away,
mm
Они
ускользают,
ускользают,
мм
But
even
with
all
that,
girl,
I'd
still
trade
a
few
heartbeats
Но
даже
несмотря
на
всё
это,
девочка,
я
бы
всё
равно
обменял
несколько
ударов
сердца
For
one
more
sleepless
night
tangled
up
between
your
sheets
На
ещё
одну
бессонную
ночь,
проведенную
в
твоих
объятиях
And
I
been
lookin'
back
and
thinkin'
'bout
the
way
it
was
И
я
оглядываюсь
назад,
вспоминая,
как
это
было
The
way
we
were
and
those
hundred
mile
an
hour
curves
Какими
мы
были
и
те
головокружительные
виражи
на
скорости
сто
миль
в
час
When
I
was
with
you,
baby,
I
was
Superman
Когда
я
был
с
тобой,
детка,
я
был
Суперменом
Yeah,
we
were
sky
high,
there
was
nothing
better
Да,
мы
парили
в
небесах,
не
было
ничего
лучше
When
I
was
with
you,
grabbin'
that
live
wire
(live
wire)
Когда
я
был
с
тобой,
хватаясь
за
оголенный
провод
(оголенный
провод)
Where
we
were
Johnny
and
June
in
a
ring
of
fire
Мы
были
как
Джонни
и
Джун
в
огненном
кольце
Now
you're
caught
up
in
my
head
like
a
melody
Теперь
ты
застряла
в
моей
голове,
как
мелодия
Of
the
sweetest
summer
song
that
we
used
to
sing
Самой
сладкой
летней
песни,
которую
мы
пели
Ooh,
when
I
was
with
you,
when
I
was
with
you,
oh
О,
когда
я
был
с
тобой,
когда
я
был
с
тобой,
о
When
I
was
with
you
Когда
я
был
с
тобой
Oh,
now
you're
caught
up
in
my
head
like
a
melody
О,
теперь
ты
застряла
в
моей
голове,
как
мелодия
Of
the
sweetest
summer
song
that
we
used
to
sing
Самой
сладкой
летней
песни,
которую
мы
пели
Ooh,
when
I
was
with
you,
when
I
was
with
you
О,
когда
я
был
с
тобой,
когда
я
был
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Rabin, Craig Wiseman, Benjamin Berger, Ryan Mcmahon, Keith Urban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.