Keith Urban - WILDSIDE - перевод текста песни на немецкий

WILDSIDE - Keith Urbanперевод на немецкий




WILDSIDE
WILDSIDE
Uh, you can tell she was raised
Uh, man merkt, sie wurde erzogen
Up right down in the south
Ganz tief im Süden
Brought up to be a lady
Erzogen, um eine Dame zu sein
Always made real good grades
Hat immer sehr gute Noten bekommen
Kept both feet on the ground
Blieb mit beiden Beinen auf dem Boden
Never reckless, never crazy
Nie rücksichtslos, nie verrückt
Pretty much picture-perfect to a T
So ziemlich perfekt bis ins Detail
Little Miss Angel five days of the week (Aw, yeah, yeah, yeah)
Kleine Miss Angel an fünf Tagen der Woche (Aw, yeah, yeah, yeah)
But sugar like that's a dangerous kinda sweet
Aber so ein Zucker ist eine gefährliche Art von Süße
Lookin' at her, you never would believe that
Wenn man sie ansieht, würde man nie glauben, dass
She knows how to shut the sun down
Sie weiß, wie man die Sonne untergehen lässt
Light up all of downtown
Die ganze Innenstadt zum Leuchten bringt
Danger on the dance floor, good Lord
Gefahr auf der Tanzfläche, guter Gott
Takes a man to handle, gotta hold tight
Es braucht einen Mann, um damit umzugehen, muss sich festhalten
'Bout to be a mile high
Gleich geht es hoch hinaus
She's bringin' out her Alabamalicious, supernova
Sie bringt ihre Alabamalicious, Supernova, heraus
'Til the night is over
Bis die Nacht vorbei ist
Wildside
Wildside
Mm mm Wildside
Mm mm Wildside
Oh yeah
Oh ja
Hey
Hey
Wildside, oh my
Wildside, oh mein
Burnin' me up like a wildfire
Verbrennt mich wie ein Lauffeuer
3 AM, she ain't tired
3 Uhr morgens, sie ist nicht müde
She straight fire
Sie ist pures Feuer
When she ditches that laid back
Wenn sie das Entspannte weglässt
Spends a little time off the train tracks
Verbringt ein wenig Zeit abseits der Gleise
It's insane that
Es ist verrückt, dass
She's so refined, and a little shy
Sie so kultiviert und ein wenig schüchtern ist
But come Friday night (Friday night)
Aber Freitagabend (Freitagabend)
She gon' shut the sun down
Wird sie die Sonne untergehen lassen
Light up all of downtown
Die ganze Innenstadt zum Leuchten bringen
Dangerous on the dance floor, good Lord
Gefährlich auf der Tanzfläche, guter Gott
Takes a man to handle, gotta hold tight
Es braucht einen Mann, um damit umzugehen, muss sich festhalten
'Bout to be a mile high
Gleich geht es hoch hinaus
She's bringin' out her Alabamalicious, supernova
Sie bringt ihre Alabamalicious, Supernova, heraus
'Til the night is over
Bis die Nacht vorbei ist
Wildside
Wildside
Oh yeah, woo
Oh ja, woo
Here she come
Hier kommt sie
She's pretty much picture-perfect to a T
Sie ist so ziemlich perfekt bis ins Detail
Oh, a Little Miss Angel most days of the week (Aw, yeah, yeah, yeah)
Oh, eine kleine Miss Angel an den meisten Tagen der Woche (Aw, yeah, yeah, yeah)
But sugar like that's a dangerous kinda sweet
Aber so ein Zucker ist eine gefährliche Art von Süße
Better stand back 'cause ya'll about to see
Besser zurücktreten, denn ihr werdet gleich sehen
That she knows how to shut the sun down
Dass sie weiß, wie man die Sonne untergehen lässt
Light up all of downtown
Die ganze Innenstadt zum Leuchten bringt
Devil on the dance floor, good Lord
Teufel auf der Tanzfläche, guter Gott
Takes a man to handle, gotta hold tight
Es braucht einen Mann, um damit umzugehen, muss sich festhalten
'Bout to be a wild ride
Gleich wird es eine wilde Fahrt
Aw, here comes that Alabamalicious, supernova
Aw, hier kommt diese Alabamalicious, Supernova
Party's never over
Die Party ist nie vorbei
Wildside (Wildside)
Wildside (Wildside)
Oh, wildside
Oh, Wildside
Oh, the party's never over
Oh, die Party ist nie vorbei
Wildside, woo, hey
Wildside, woo, hey
Bringin' out her wildside
Bringt ihre wilde Seite zum Vorschein
Hey, yeah
Hey, yeah





Авторы: Keith Lionel Urban, David Arthur Garcia, Ashley Glenn Gorley, Ernest Keith Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.