Текст и перевод песни Keith Urban - Wasted Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Time
Потраченное время
The
rain
is
comin'
down
tonight
Сегодня
вечером
идет
дождь
I'm
smilin'
lookin'
at
this
photograph
Я
улыбаюсь,
глядя
на
эту
фотографию
I
hear
that
song
and
I'm
flyin'
right
back
to
when
we
had
it
made
Я
слышу
эту
песню
и
сразу
же
возвращаюсь
в
те
времена,
когда
у
нас
все
было
прекрасно
Every
Friday
night
when
the
sun
went
down
Каждый
вечер
пятницы,
когда
солнце
садилось
We'd
be
runnin'
them
streets
like
we
owned
the
town
Мы
носились
по
этим
улицам,
словно
были
хозяевами
города
And
I
just
can't
let
it
go,
no,
I
just
can't
let
it
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
это,
нет,
я
просто
не
могу
отпустить
I
wonder
if
you
ever
think
about
it
like
I
do,
ooh-ooh
Интересно,
думаешь
ли
ты
об
этом
когда-нибудь
так
же,
как
я,
у-у-у
Seven
kids
on
a
two
lane
road
Семеро
ребят
на
дороге
с
двухсторонним
движением
Had
the
guns
on
the
radio
Guns
N'
Roses
играли
по
радио
After
all
this
time
it
still
feels
so
good
Спустя
все
это
время
это
все
еще
кажется
таким
прекрасным
When
I
think
about
those
summer
nights
Когда
я
думаю
о
тех
летних
ночах
Singin'
out
the
window,
on
the
back
roads
Мы
пели
песни,
высунувшись
из
окон,
на
проселочных
дорогах
Sweet
child
of
mine
Моя
милая
девочка
Sippin'
on
the
local's
spark
of
light
Потягивая
местный
самогон
при
свете
звезд
Uh
ain't
it
funny
how
the
best
days
of
my
life
Разве
не
забавно,
что
лучшие
дни
моей
жизни
Was
all
that
wasted
(time)?
Были
всего
лишь
потраченным
(временем)?
All
that
wasted
time
Всем
этим
потраченным
временем
Out
of
nowhere,
it
slipped
away
Внезапно
это
ускользнуло
And
the
rope
by
the
river
hangs
silently
И
веревка
у
реки
безмолвно
свисает
And
the
town
that
I
knew
ain't
nothin'
like
it
used
to
be
И
город,
который
я
знал,
совсем
не
тот,
что
был
раньше
Ah,
I
can't
explain
Ах,
я
не
могу
объяснить
They
took
all
the
color
from
the
picture
frame
Они
забрали
все
краски
с
фотографии
And
the
days
got
sold
to
the
bird
in
the
game
И
дни
были
проданы
птице
в
игре
But
I
just
can't
let
it
go,
no,
I
just
can't
let
it
go
Но
я
просто
не
могу
отпустить
это,
нет,
я
просто
не
могу
отпустить
I
wonder
if
you
ever
think
about
it
like
I
do,
ooh-ooh
Интересно,
думаешь
ли
ты
об
этом
когда-нибудь
так
же,
как
я,
у-у-у
Seven
kids
on
a
two
lane
road
Семеро
ребят
на
дороге
с
двухсторонним
движением
We
had
the
guns
on
the
radio
У
нас
играли
Guns
N'
Roses
по
радио
After
all
this
time
(it
still
feels
so
good)
Спустя
все
это
время
(это
все
еще
кажется
таким
прекрасным)
When
I
think
about
those
summer
nights
Когда
я
думаю
о
тех
летних
ночах
Singin'
out
the
window,
on
the
back
roads
Мы
пели
песни,
высунувшись
из
окон,
на
проселочных
дорогах
Sweet
child
of
mine
Моя
милая
девочка
Sippin'
on
the
local's
spark
of
light
Потягивая
местный
самогон
при
свете
звезд
Eh,
ain't
it
funny
how
the
best
days
of
my
life
Разве
не
забавно,
что
лучшие
дни
моей
жизни
Was
all
that
wasted
(time)?
All
that
wasted
time
Были
всего
лишь
потраченным
(временем)?
Всем
этим
потраченным
временем
Swingin'
out
on
the
line
Болтаясь
без
дела
Livin'
all
that
wasted
time
Проживая
все
это
потраченное
время
Hey,
hey,
now,
whoa
oh
yeah
Эй,
эй,
сейчас,
вот
так,
о
да
Summer
dresses
layin'
out
on
the
hood
of
the
car
Летние
платья,
разложенные
на
капоте
машины
Only
music
that
we
had
was
out
the
left
speaker
Единственная
музыка,
которая
у
нас
была,
играла
из
левого
динамика
We
were
livin'
every
second
until
the
time
ran
out
Мы
жили
каждой
секундой,
пока
время
не
истекло
We
had
nothin'
but
we
had
it
all
У
нас
не
было
ничего,
но
у
нас
было
все
When
I
think
about
those
summer
nights
Когда
я
думаю
о
тех
летних
ночах
Sneakin'
out
the
window,
runnin'
back
roads
Мы
убегали
из
дома
через
окно,
бежали
по
проселочным
дорогам
Your
hand
in
mine
Твоя
рука
в
моей
We
were
going
nowhere,
we
were
so
alive
Мы
никуда
не
шли,
мы
были
так
полны
жизни
Uh
huh,
ain't
it
crazy
how
the
best
days
of
my
life
Да,
разве
не
безумно,
что
лучшие
дни
моей
жизни
Was
all
that
wasted
(time)?
All
that
wasted
(time)
Были
всего
лишь
потраченным
(временем)?
Все
это
потраченное
(время)
We
were
swingin'
out
on
the
line
Мы
болтались
без
дела
Livin'
all
that
wasted
(time)
Проживая
все
это
потраченное
(время)
Hey,
you
know
ooh,
ooh
(time)
Эй,
ты
знаешь,
у-у,
у-у
(время)
Don't
you
feel
it
comin'
on
back
now
(time)
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
возвращается
(время)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG WELLS, JAMES JOHN ABRAHART JR., KEITH LIONEL URBAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.