Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collaborating - Interview/iTunes
Zusammenarbeiten - Interview/iTunes
Well,
collaborating
with
Ronnie
was
just
something
that
was,
that
I
wanted
to,
I
love
Ronnie
Nun,
die
Zusammenarbeit
mit
Ronnie
war
einfach
etwas,
das
ich
wollte,
ich
liebe
Ronnie
I
love
his
singing
and
I
love
him
as
a
person
Ich
liebe
seinen
Gesang
und
ich
liebe
ihn
als
Person
And,
really
just
found
something
I
could
do
with
him
Und
ich
habe
wirklich
etwas
gefunden,
das
ich
mit
ihm
machen
konnte
Really,
we'd
already
written
"Raise
the
barn"
but
I
thought
that'd
be
a
song
he'd
probably
Wir
hatten
eigentlich
schon
"Raise
the
barn"
geschrieben,
aber
ich
dachte,
das
wäre
ein
Song,
auf
dem
er
wahrscheinlich
Uhm,
sound
good
on
and
he
did
ähm,
gut
klingen
würde,
und
das
tat
er
auch
Uhm,
but
as
far
as
collaborating
you
mentioned
too
in
the
song
writing,
that's
something
I
really
love
Ähm,
aber
was
das
Zusammenarbeiten
angeht,
hast
du
auch
das
Songschreiben
erwähnt,
das
ist
etwas,
das
ich
wirklich
liebe
If
it's-it's
co-writing
Wenn
es
Co-Writing
ist
I
write
a
lot
on
my
own,
but
I
really
love
to,
to
write
with
different
people
'cause,
you
know
Ich
schreibe
viel
alleine,
aber
ich
liebe
es
wirklich,
mit
verschiedenen
Leuten
zu
schreiben,
weil,
weißt
du
They
pull
different
things
out
of
you
and
out
of
me
Sie
holen
verschiedene
Dinge
aus
dir
und
aus
mir
heraus
And
uhm,
and
sometimes
they
can
be
a
terrific
souding
board
too
Und
ähm,
und
manchmal
können
sie
auch
ein
hervorragendes
Resonanzbrett
sein
I
can
sometimes
second-guess
myself
into
the
ground,
it's
nice
to
collaborate
Ich
kann
mich
manchmal
selbst
in
Grund
und
Boden
zweifeln,
es
ist
schön,
mit
anderen
zusammenzuarbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Non Music Work
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.