Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
lazed
in
a
county
rest
home
Papa
landete
im
Altenheim
des
Bezirks
And
Mama
lives
on
a
rich
man's
farm
Und
Mama
lebt
auf
dem
Bauernhof
eines
reichen
Mannes
Sister
moved
in
with
a
stranger
Die
Schwester
zog
zu
einem
Fremden
And
here
I
am
in
another
[Incomprehensible]
Und
hier
bin
ich
in
einem
anderen
[Unverständlich]
And
the
leaves
are
slowly
fallin'
Und
die
Blätter
fallen
langsam
Fallin'
from
the
family
tree
Fallen
vom
Stammbaum
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
And
the
last
one
to
fall
is
me
Und
der
Letzte,
der
fällt,
bin
ich
I
should
have
known
the
winds
of
boredom
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
die
Winde
der
Langeweile
Would
finally
blow
our
worlds
apart
schließlich
unsere
Welten
auseinandertreiben
würden
Here
I
lay
with
another
woman
Hier
liege
ich
bei
einer
anderen
Frau
Are
you
layin'
with
a
broken
heart?
Liegst
du
da
mit
gebrochenem
Herzen?
And
the
leaves
are
slowly
fallin'
Und
die
Blätter
fallen
langsam
Fallin'
from
the
family
tree
Fallen
vom
Stammbaum
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
And
the
last
one
to
fall
is
me
Und
der
Letzte,
der
fällt,
bin
ich
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
Fallin'
from
the
family
tree
Fallen
vom
Stammbaum
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
And
the
last
one
to
fall
is
me
Und
der
Letzte,
der
fällt,
bin
ich
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
Fallin'
from
the
family
tree
Fallen
vom
Stammbaum
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
And
the
last
one
to
fall
is
me
Und
der
Letzte,
der
fällt,
bin
ich
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
Fallin'
from
the
family
tree
Fallen
vom
Stammbaum
Yes,
the
leaves
are
slowly
fallin'
Ja,
die
Blätter
fallen
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Barnes, Frank Dycus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.