Текст и перевод песни Keith Whitley - Hard Livin'
Well,
you
can
call
out
the
sheriff
and
the
highway
patrol
Что
ж,
можешь
позвать
шерифа
и
Дорожный
патруль.
'Cause
there's
a
fool
on
the
road
careenin'
out
of
control
Потому
что
какой-то
дурак
на
дороге
выходит
из-под
контроля.
Hard
liquor,
fast
women,
I
just
can't
let
him
be
Крепкий
алкоголь,
быстрые
женщины
- я
просто
не
могу
оставить
его
в
покое.
Lord,
I
wish
hard
livin'
didn't
come
so
easy
for
me
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
тяжелая
жизнь
не
далась
мне
так
легко
Well,
I
keep
my
motor
runnin',
got
my
beer
on
ice
Ну,
я
не
выключаю
мотор,
у
меня
есть
пиво
со
льдом.
And
my
idea
of
heaven
is
a
pair
of
dice
И
мое
представление
о
рае
- это
пара
игральных
костей.
Seven
come
on
eleven,
set
this
poor
boy
free
Семь,
давай
одиннадцать,
освободи
этого
бедного
мальчика.
Lord,
I
wish
hard
livin'
didn't
come
so
easy
for
me
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
тяжелая
жизнь
не
далась
мне
так
легко
Bright
lights,
Saturday
night
Яркие
огни,
субботняя
ночь
Well,
I
musta
had
a
couple,
I'm
a-feelin'
alright
Ну,
должно
быть,
у
меня
была
парочка,
и
я
чувствую
себя
хорошо.
My
cupcake
can
shimmy
and
shake
Мой
кекс
может
дрожать
и
дрожать
Spend
more
money
than
anybody
makes
Тратишь
больше
денег,
чем
кто-либо
зарабатывает.
Well,
gimme
some
more
high
octane
juice
Что
ж,
дай
мне
еще
высокооктанового
сока.
You
know
there
ain't
no
cure,
forget
your
honky
tonk
blues
Ты
же
знаешь,
что
лекарства
нет,
забудь
свой
хонки-тонк-блюз.
And
if
they
come
up
with
somethin'
I'll
develop
an
immunity
И
если
они
что-то
придумают,
у
меня
выработается
иммунитет.
Lord,
I
wish
hard
livin'
didn't
come
easy
for
me
Господи,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
тяжелая
жизнь
далась
мне
нелегко
Out
on
the
town
just
a-foolin'
around
В
городе
просто
валяю
дурака.
And
I
got
my
mind
on
the
lost
and
found
И
я
сосредоточился
на
потерянном
и
найденном.
Step
up,
no
need
to
be
shy
Шаг
вперед,
не
нужно
стесняться
You
know
that
every
pretty
woman's
got
a
ticket
to
ride
Ты
знаешь,
что
у
каждой
хорошенькой
женщины
есть
билет
на
поездку.
Well,
my
tires
are
flat
and
now
I'm
out
of
gas
Что
ж,
мои
шины
спустили,
и
теперь
у
меня
кончился
бензин.
I
always
promised
myself
I'd
let
the
next
one
pass
Я
всегда
обещала
себе,
что
пропустлю
следующую.
Lord,
I
wish
that
that
a
promise
didn't
break
so
easily
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
обещание
не
было
нарушено
так
легко.
And
I
wish
hard
livin'
didn't
come
so
easy
for
me
И
я
бы
хотел,
чтобы
тяжелая
жизнь
не
далась
мне
так
легко.
Hey,
I
wish
hard
livin'
didn't
come
so
easy
for
me
Эй,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
тяжелая
жизнь
не
далась
мне
так
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Graham Jr Halley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.