Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Old Side Road (Remastered 2002)
Irgendeine alte Nebenstraße (Remastered 2002)
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
ein
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
Really
don't
matter
to
me
it
gets
me
back
to
you
Ist
mir
wirklich
egal,
solange
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Düsenjet,
Schnellzug,
Bus
im
strömenden
Regen,
ganz
egal
wie
If
it
gets
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Young
man,
big
shot,
gotta
see
what's
out
there
Junger
Mann,
große
Nummer,
muss
sehen,
was
da
draußen
ist
Leave
town,
hung
around,
what
the
hell
does
he
care
Verlässt
die
Stadt,
hängt
rum,
was
zum
Teufel
kümmert
es
ihn
Corner
park,
broken
heart,
girl
in
her
home
town
Park
an
der
Ecke,
gebrochenes
Herz,
Mädchen
in
ihrer
Heimatstadt
Porch
light
every
night,
hoping
that
he
comes
around
Verandalicht
jede
Nacht,
hoffend,
dass
er
zurückkommt
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
ein
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
Really
don't
matter
to
me
if
it
gets
me
back
to
you
Ist
mir
wirklich
egal,
wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Hitchhike,
motor
bike,
any
ol'
way
you
like,
crawling
on
my
knees
Per
Anhalter,
Motorrad,
ganz
egal
wie,
auf
meinen
Knien
kriechend
If
it
gets
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Somewhere
out
there
the
world's
on
his
shoulder
Irgendwo
da
draußen
lastet
die
Welt
auf
seinen
Schultern
Each
night
the
same
stuff
the
world's
getting
colder
Jede
Nacht
das
Gleiche,
die
Welt
wird
kälter
Dreams
die
slow
as
a
boy
becomes
a
man
Träume
sterben
langsam,
während
ein
Junge
zum
Mann
wird
High
road,
low
road,
any
way
he
can
Hoher
Weg,
tiefer
Weg,
wie
auch
immer
er
kann
A
high
road,
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
ein
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
Really
don't
matter
to
me
Ist
mir
wirklich
egal
If
it
gets
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Düsenjet,
Schnellzug,
Bus
im
strömenden
Regen,
ganz
egal
wie
If
it
gets
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Hitchhike
motor
bike,
any
ol'
way
you
like,
crawling
on
my
knees
Per
Anhalter,
Motorrad,
ganz
egal
wie,
auf
meinen
Knien
kriechend
If
it
gets
meeeeee
Wenn
es
miiiiich
Oh,
a
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Oh,
ein
hoher
Weg,
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
Really
don't
matter
to
me
Ist
mir
wirklich
egal
If
it
gets
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
Jet
plane,
fast
train,
bus
in
a
hard
rain,
any
ol'
way
you
please
Düsenjet,
Schnellzug,
Bus
im
strömenden
Regen,
ganz
egal
wie
If
it
get
me
back
to
you
Wenn
es
mich
zurück
zu
dir
bringt
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
A
high
road
low
road,
Some
Old
Side
Road
Ein
hoher
Weg,
tiefer
Weg,
irgendeine
alte
Nebenstraße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger D. Ferris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.