Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
if
the
sun
comes
up
in
the
morning
Nun,
wenn
die
Sonne
morgens
aufgeht
And
the
same
old
moon
keeps
coming
out
at
night
Und
derselbe
alte
Mond
nachts
immer
wieder
rauskommt
I'm
gonna
drink
this
jawbreaker
whiskey
Werde
ich
diesen
knallharten
Whiskey
trinken
I'm
gonna
live
it
up
I'm
gonna
be
alright
Werde
ich
aufdrehen,
mir
wird's
gut
gehen
I'm
gonna
let
you
love
my
troubles
away
Werde
ich
dich
meine
Sorgen
weglieben
lassen
Think
about
troubles
another
day
Über
Sorgen
an
einem
anderen
Tag
nachdenken
I
ain't
gonna
worry
about
that
stuff
tonight
Ich
werde
mir
heute
Abend
keine
Sorgen
um
das
Zeug
machen
That
stuff,
gonna
give
me
a
fit
Das
Zeug,
das
macht
mich
noch
verrückt
That
stuff,
I
got
to
wait
a
little
bit
Das
Zeug,
ich
muss
noch
ein
bisschen
warten
The
boss
man's
loud
and
he
talks
too
much
Der
Chef
ist
laut
und
redet
zu
viel
Nagging
and
a
bragging
and
such
and
such
Nörgelnd
und
prahlend
und
so
weiter
und
so
fort
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
stuff
tonight
Aber
ich
werde
mir
heute
Abend
keine
Sorgen
um
das
Zeug
machen
Well,
let's
punch
that
clock
in
the
morning
Nun,
lass
uns
morgens
die
Stechuhr
stempeln
Fingers
to
the
bone
take
a
job
home
at
night
Finger
bis
auf
die
Knochen,
nimm
die
Arbeit
nachts
mit
nach
Hause
Well,
they
can
take
that
job
and
shove
it
Nun,
sie
können
sich
den
Job
sonst
wohin
stecken
I'ma
gonna
dance
with
you
to
the
broad
daylight
Ich
werde
mit
dir
bis
ins
helle
Tageslicht
tanzen
I'm
gonna
take
you
to
town,
stay
all
night
long
Ich
werde
dich
mit
in
die
Stadt
nehmen,
die
ganze
Nacht
bleiben
Jitterbug
home
at
the
break
of
dawn
Im
Jitterbug
nach
Hause
im
Morgengrauen
I
ain't
gonna
worry
about
that
stuff
tonight
Ich
werde
mir
heute
Abend
keine
Sorgen
um
das
Zeug
machen
That
stuff,
gonna
give
me
a
fit
Das
Zeug,
das
macht
mich
noch
verrückt
That
stuff,
I
got
to
wait
a
little
bit
Das
Zeug,
ich
muss
noch
ein
bisschen
warten
The
boss
man's
loud
and
he
talks
too
much
Der
Chef
ist
laut
und
redet
zu
viel
Nagging
and
a
bragging
and
such
and
such
Nörgelnd
und
prahlend
und
so
weiter
und
so
fort
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
stuff
tonight
Aber
ich
werde
mir
heute
Abend
keine
Sorgen
um
das
Zeug
machen
That
stuff,
gonna
give
me
a
fit
Das
Zeug,
das
macht
mich
noch
verrückt
That
stuff,
I
got
to
wait
a
little
bit
Das
Zeug,
ich
muss
noch
ein
bisschen
warten
The
boss
man's
loud
and
he
talks
too
much
Der
Chef
ist
laut
und
redet
zu
viel
Nagging
and
a
bragging
and
such
and
such
Nörgelnd
und
prahlend
und
so
weiter
und
so
fort
But
I
ain't
gonna
worry
about
that
stuff
tonight
Aber
ich
werde
mir
heute
Abend
keine
Sorgen
um
das
Zeug
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Curtis, Ron Hellard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.