Текст и перевод песни Keiynan Lonsdale - On My Wave
Na-na-ey,
na-na-ey
На-на-эй,
на-на-эй!
Na-na,
na-na
ey
На-На,
На-На
Эй!
Na-na-ey,
na-na-ey
На-на-эй,
на-на-эй!
Na-na,
na-na
ey
На-На,
На-На
Эй!
Na-na-ey,
na-na-ey
На-на-эй,
на-на-эй!
Na-na,
na-na
ey
На-На,
На-На
Эй!
Na-na-ey,
na-na-ey
На-на-эй,
на-на-эй!
Na-na,
na-na
ey
На-На,
На-На
Эй!
I
could
marry
you
right
now
Я
мог
бы
жениться
на
тебе
прямо
сейчас.
I
could
give
you
a
child
Я
мог
бы
подарить
тебе
ребенка.
I
could
give
you
my
love
Я
мог
бы
подарить
тебе
свою
любовь.
But
it
might
not
work
out
Но
это
может
не
сработать.
We
could
plan
for
the
future
Мы
могли
бы
строить
планы
на
будущее.
Or
we
could
dance
all
night
Или
мы
могли
бы
танцевать
всю
ночь
напролет.
(Hey,
mama,
I'm
on
my
wave
(Эй,
мама,
я
на
своей
волне
I'm
on
my
way
up)
Я
уже
поднимаюсь)
And
I
promise
I
don't
lie,
baby
И
я
обещаю,
что
не
буду
лгать,
детка.
I
just
don't
believe
in
time,
baby
Я
просто
не
верю
во
время,
детка.
That's
the
truth,
and
even
if
this
ends
Это
правда,
и
даже
если
это
закончится.
Hope
we
stay
the
best
of
friends
Надеюсь,
мы
останемся
лучшими
друзьями.
'Cause
I
love
ya,
I
love
ya,
I
love
ya
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We
never,
never,
never
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
Just
shake
it
out
and
let
it
go,
'cause
Просто
встряхнись
и
отпусти,
потому
что
...
We're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We
never,
never,
never
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
Just
shake
it
out
and
let
it
go
Просто
встряхнись
и
отпусти.
'Cause
we're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
Потому
что
мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
Hey,
mama,
I'm
on
my
wave
Эй,
мама,
я
на
своей
волне.
I'm
on
my
way
up
Я
поднимаюсь
наверх.
Hey,
mama,
I'm
on
my
wave
Эй,
мама,
я
на
своей
волне.
I'm
on
my
way
up
Я
поднимаюсь
наверх.
Scared
that
you'll
never
find
another
Боюсь,
что
ты
никогда
не
найдешь
другого.
'Cause
it
was
so
good
until
it
went
away
Потому
что
это
было
так
хорошо,
пока
не
прошло.
But
our
hearts
keep
growing
Но
наши
сердца
продолжают
расти.
As
we
grow
much
older
Когда
мы
становимся
намного
старше
You
learn
love
when
you
let
it
play
Ты
познаешь
любовь,
когда
позволяешь
ей
играть.
We
can
run,
we
can
hide
Мы
можем
убежать,
мы
можем
спрятаться.
We
can
give
it
up,
and
let
it
die
Мы
можем
отказаться
от
нее
и
позволить
ей
умереть.
Or
we
can
stand
up
real
tall
Или
мы
можем
встать
во
весь
рост.
And
prance
off
our
pride
И
сбросим
с
себя
нашу
гордость.
And
if
they
cheat,
we
can
cry
И
если
они
изменяют,
мы
можем
плакать.
Or
laugh
it
off
and
thrive
Или
смейся
над
этим
и
процветай
'Cause
it's
all
so
unknown
Потому
что
все
это
так
неизвестно
And
that's
just
how
love
goes
Именно
так
и
происходит
любовь.
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We
ever,
never,
never
know
how
love
goes
(No,
we
never,
never
know)
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь
(Нет,
мы
никогда,
никогда
не
узнаем).
Just
shake
it
out
and
let
it
go,
'cause
Просто
встряхнись
и
отпусти,
потому
что
...
We're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We'll
never,
never,
never
know
how
love
goes
(Yeah,
yeah)
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь
(Да,
да).
Just
shake
it
out
and
let
it
go,
'cause
Просто
встряхнись
и
отпусти,
потому
что
...
We're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
(Goes)
Мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
Freedom
(Na-na-ey,
na-na-ey)
Свобода
(На-На-Эй,
на-на-эй)
Freedom
(Na-na-ey,
na-na-ey)
Свобода
(На-На-Эй,
на-на-эй)
Freedom
(Na-na-ey,
na-na-ey)
Свобода
(На-На-Эй,
на-на-эй)
There's
rainbows
in
the
sky,
so
I
В
небе
радуга,
так
что
я
...
I
leave
it
to
the
winds
to
make
my
colors
come
alive
Я
оставляю
все
ветрам,
чтобы
мои
краски
ожили.
I
refuse
to
shrink
my
love
inside
another
Я
отказываюсь
сжимать
свою
любовь
внутри
другого.
We've
come
too
far
to
be
small
for
each
other
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
быть
маленькими
друг
для
друга.
Oh,
and
the
world
stops
shaking
О,
и
мир
перестает
трястись.
Hey,
when
the
heart's
done
breaking
Эй,
когда
сердце
перестанет
разбиваться.
We
can
calm
the
pain
Мы
можем
успокоить
боль.
When
we
learn
to
play
Когда
мы
учимся
играть
For
freedom,
freedom
За
свободу,
за
свободу!
I
could
marry
you
right
now
Я
мог
бы
жениться
на
тебе
прямо
сейчас.
I
could
give
you
a
child
Я
мог
бы
подарить
тебе
ребенка.
I
could
give
you
my
love
Я
мог
бы
подарить
тебе
свою
любовь.
But
it
might
not
work
out
Но
это
может
не
сработать.
So
what?
(Oh,
baby)
Ну
и
что?
(О,
детка)
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We'll
never,
never,
never
know
how
love
goes
(No,
we'll
never,
never
know)
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь
(Нет,
мы
никогда,
никогда
не
узнаем).
Just
shake
it
out
and
let
it
go,
'cause
Просто
встряхнись
и
отпусти,
потому
что
...
We're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
We
never
really
gotta
know,
no
Нам
никогда
не
нужно
знать
наверняка,
нет
We'll
never,
never,
never
know
how
love
goes
('Cause
it's
coming
for
you)
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь
(потому
что
она
идет
за
тобой).
Just
shake
it
out
and
let
it
go,
'cause
Просто
встряхнись
и
отпусти,
потому
что
...
We're
never,
never
gonna
know
how
love
goes
Мы
никогда,
никогда
не
узнаем,
как
проходит
любовь.
Hey,
mama,
I'm
on
my
wave
Эй,
мама,
я
на
своей
волне.
I'm
on
my
way
up
Я
поднимаюсь
наверх.
Hey,
mama,
I'm
on
my
wave
Эй,
мама,
я
на
своей
волне.
I'm
on
my
way
up
Я
поднимаюсь
наверх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Minford, Keiynan Lonsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.