Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Bakıyon Dayı Dayı
Was guckst du, Alter?
Cebimizde
taşıyoruz
parayı
Wir
tragen
das
Geld
in
der
Tasche
Görüyosun
yanımda
motor
gibi
manitayı
(manitayı)
Du
siehst
neben
mir
die
Braut,
heiß
wie
'ne
Maschine
(heiße
Maschine)
Hedefini
şaşırma
sıkı
dur
Verlier
dein
Ziel
nicht
aus
den
Augen,
halt
dich
fest
Aklını
alırım
kaybedince
haritayı
(haritayı)
Ich
nehm'
dir
den
Verstand,
wenn
du
die
Karte
verlierst
(die
Karte)
Sokakta
büyüdük
şeklimiz
bu
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen,
so
sehen
wir
aus
Bu
yüzden
gözlerim
bayık
bayık
(bayık
bayık)
Deshalb
sind
meine
Augen
glasig
(glasig)
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
(Wooh)
Was
guckst
du,
Alter?
(Wooh)
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
day?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Was
guckst
du,
Alter?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Yoruldum
koşmaktan
Ich
bin
müde
vom
Rennen
Ama
sürtüklerin
dilinde
boş
laflar
(digga
boş
laflar)
Aber
auf
den
Zungen
der
Schlampen
sind
leere
Worte
(Digga,
leere
Worte)
Birçoğunu
tanıdım
Ich
habe
viele
von
ihnen
kennengelernt
Para
için
atabilir
10
takla
(digga
10
takla)
Für
Geld
machen
die
zehn
Saltos
(Digga,
zehn
Saltos)
Nasıl
olur
bilirim
Ich
weiß,
wie
das
läuft
Büyük
payı
alıyor
hep
ortaklar
Den
größten
Anteil
bekommen
immer
die
Partner
Hem
sikeriz
büyük
payı
alırım
Wir
ficken
und
ich
nehme
den
größten
Anteil
Ama
ben
boş
yapmam
Aber
ich
rede
keinen
Unsinn
Piyancı′ya
Merco,
Lambo
Für
Piyancı
'nen
Merco,
Lambo
Bana
getir
sarı
sarı
Marilyn
Milano
Bring
mir
die
blonde
Marilyn
Milano
Çözeriz
bu
işi
moruk
sen
raad
ol!
Wir
regeln
das
schon,
Alter,
bleib
locker!
Air
Force,
Gucci,
Jordan,
Brando
Air
Force,
Gucci,
Jordan,
Brando
Yapmıştım
analizi
çoktan
[?]
Die
Analyse
hab
ich
längst
gemacht
[?]
Mahallede
Tunalı'da
Bostancı
Im
Viertel,
in
Tunalı,
in
Bostancı
Rap
çalıyodu
ve
sesimiz
sondaydı
Rap
lief
und
unsere
Lautstärke
war
am
Anschlag
Şimdi
para
sayıyoruz
10
aydır
(skrrt,
skkrt,
skkrt)
Jetzt
zählen
wir
seit
10
Monaten
Geld
(skrrt,
skkrt,
skkrt)
Cebimizde
taşıyoruz
parayı
Wir
tragen
das
Geld
in
der
Tasche
Görüyosun
yanımda
motor
gibi
manitayı
(manitayı)
Du
siehst
neben
mir
die
Braut,
heiß
wie
'ne
Maschine
(heiße
Maschine)
Hedefini
şaşırma
sıkı
dur
Verlier
dein
Ziel
nicht
aus
den
Augen,
halt
dich
fest
Aklını
alırım
kaybedince
haritayı
(haritayı)
Ich
nehm'
dir
den
Verstand,
wenn
du
die
Karte
verlierst
(die
Karte)
Sokakta
büyüdük
şeklimiz
bu
Wir
sind
auf
der
Straße
aufgewachsen,
so
sehen
wir
aus
Bu
yüzden
gözlerim
bayık
bayık
(bayık
bayık)
Deshalb
sind
meine
Augen
glasig
(glasig)
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
(Wooh)
Was
guckst
du,
Alter?
(Wooh)
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
day?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Was
guckst
du,
Alter?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Oltamı
saldım
ben
denize
Ich
habe
meine
Angel
ins
Meer
geworfen
Yedi
bak
sazanlar
yemi
Schau,
die
Trottel
haben
den
Köder
geschluckt
Aman
ha
parana
dikkat
et
Pass
gut
auf
dein
Geld
auf
Yemesin
kaşarlar
gelip
(gelip)
Pass
auf,
dass
die
Schlampen
nicht
kommen
und
es
auffressen
(auffressen)
Kafada
tutulmaz
Şeytan′a
Man
kann
dem
Teufel
im
Kopf
nicht
widerstehen
Sonunda
yakalar
seni
Am
Ende
erwischt
er
dich
Bir
gün
bak
yapınca
bir
hata
Eines
Tages,
wenn
du
einen
Fehler
machst
Şafakta
basarlar
evi
Stürmen
sie
im
Morgengrauen
dein
Haus
Sokaklar
kamera
dolu
Die
Straßen
sind
voller
Kameras
Sanki
peşimde
Paparazzi
Als
wären
Paparazzi
hinter
mir
her
Zidane'ım
kafayı
çakarım
Ich
bin
Zidane,
ich
geb'
dir
'nen
Kopfstoß
Serildin
yere
materazzi
Du
liegst
am
Boden
wie
Materazzi
Sakin
ol
bebeğim
Beruhige
dich,
Baby
Piyancı
davranır
sana
nazik
Piyancı
behandelt
dich
sanft
Kimi
zaman
konforlu
Merco
Manchmal
der
komfortable
Merco
Kimi
zaman
hız
tutkunu
Maserati
(Maserati)
Manchmal
der
geschwindigkeitsliebende
Maserati
(Maserati)
Vın
vın
vın
basarak
git
Wrumm
wrumm
wrumm,
gib
Gas
und
fahr
Hayatta
sana
bol
şans
Viel
Glück
im
Leben
Dır
dır
dır
kasamam
hiç
Dieses
ständige
Genörgel
kann
ich
nicht
ertragen
Cebimde
olsada
para
Auch
wenn
Geld
in
meiner
Tasche
ist
Bak
severiz
sokakta
takılayım
Schau,
wir
lieben
es,
auf
der
Straße
abzuhängen
İçipte
bankta
bayılayım
Zu
trinken
und
auf
der
Bank
umzukippen
Söyle
ne
bakıyon
dayı
dayı?
Sag,
was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
(Wooh)
Was
guckst
du,
Alter?
(Wooh)
Ne
bakıyon
dayı
dayı?
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
day?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Was
guckst
du,
Alter?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
day?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Was
guckst
du,
Alter?
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Havam
güzel
sokakta
yürüyoruz
boş
boş
Gute
Laune,
wir
laufen
ziellos
durch
die
Straßen
Ne
bakıyon
dayı
dayı
Was
guckst
du,
Alter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.