Текст и перевод песни Keke Palmer - Hologram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
can't
hold
on
to
a
shadow.
Ты
знаешь,
что
тень
не
удержать,
After
the
sun's
gone
down.
Когда
солнце
село.
And
you
can't
touch
what's
invisible.
И
ты
не
можешь
коснуться
невидимого,
That's
what
I
am
to
you
now.
Тем
я
для
тебя
и
стала.
So
tell
me
how
does
it
feel.
Скажи
мне,
каково
это?
My
love
for
you
wasn't
just
an
illusion.
Моя
любовь
к
тебе
не
была
иллюзией,
I
wish
that
you
could
say
the
same.
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
мог
сказать
то
же
самое.
You
had
me
filled
with
so
much
confusion.
Ты
наполнил
меня
таким
смятением,
I
was
afraid
to
let
us
fade.
Я
боялась
позволить
нам
исчезнуть.
With
you,
but
I'm
better
on
my
own.
С
тобой,
но
мне
лучше
одной.
How
do
I
love
what
isn't
there?
Как
любить
то,
чего
нет?
What
we
had
slipped
into
thin
air.
То,
что
было
между
нами,
растворилось
в
воздухе.
My
eyes
wish
for
you
to
be
standing
here.
Мои
глаза
хотят,
чтобы
ты
был
здесь,
But
God
knows
it's
best
you
disappear.
Но
Бог
знает,
что
лучше
тебе
исчезнуть.
I
can't
help
but
reaching
out
my
hands.
Я
не
могу
не
протягивать
руки,
Reaching
out
for
a
hologram.
Тянусь
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
I'm
already
gone)
(Я
уже
ушла,
я
уже
ушла)
You're
reaching
out
for
a
hologram.
Ты
тянешься
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
already
gone)
(Я
уже
ушла,
уже
ушла)
You
couldn't
love
me
in
3 dimensions
even
if
you
tried.
Ты
не
смог
бы
полюбить
меня
в
трех
измерениях,
даже
если
бы
попытался.
You
should've
paid
just
a
little
more
attention.
Тебе
следовало
быть
немного
внимательнее.
You
let
our
love
slip
out
your
sight.
Ты
упустил
нашу
любовь
из
виду.
In
vision
you
and
now
it's
shatteres.
В
видении
ты
был,
а
теперь
оно
разбито.
No
more
time
for
walking
backwards.
Больше
нет
времени
идти
назад.
It's
time
to
let
it
be.
I'm
gonna
keep
on
moving
forward.
Пора
оставить
все
как
есть.
Я
буду
двигаться
вперед.
I
found
my
way
through
the
maze.
Я
нашла
свой
путь
через
лабиринт.
There's
someone
better
out
there
for
me.
Есть
кто-то
лучше
для
меня.
How
do
I
love
what
isn't
there?
Как
любить
то,
чего
нет?
What
we
had
slipped
into
thin
air.
То,
что
было
между
нами,
растворилось
в
воздухе.
My
eyes
wish
for
you
to
be
standing
here.
Мои
глаза
хотят,
чтобы
ты
был
здесь,
But
God
knows
it's
best
you
disappear.
Но
Бог
знает,
что
лучше
тебе
исчезнуть.
I
can't
help
but
reaching
out
my
hands.
Я
не
могу
не
протягивать
руки,
Reaching
out
for
a
hologram.
Тянусь
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
I'm
already
gone)
(Я
уже
ушла,
я
уже
ушла)
You're
reaching
out
for
a
hologram.
Ты
тянешься
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
already
gone)
(Я
уже
ушла,
уже
ушла)
Everything
looks
so
much
clearer
Все
кажется
намного
яснее,
Once
the
clouds
have
gone
their
days
Когда
облака
рассеялись,
And
my
loves
flowing
like
a
river.
И
моя
любовь
течет,
как
река.
Have
they
all
been
washed
away?
Разве
все
это
смыто?
With
you,
I
was
drowning
but
now
I
С
тобой
я
тонула,
но
теперь
я
I
can
breathe
again.
again.
Могу
дышать
снова,
снова.
To
you
I'm
no
longer
here.
Для
тебя
меня
больше
нет
здесь.
I'm
just
a
hologram.
Я
всего
лишь
голограмма.
You
can't
touch
me.
Ты
не
можешь
коснуться
меня.
I'm
just
a
hologram.
Я
всего
лишь
голограмма.
How
do
I
love
what
isn't
there?
Как
любить
то,
чего
нет?
What
we
had
slipped
into
thin
air.
То,
что
было
между
нами,
растворилось
в
воздухе.
My
eyes
wish
for
you
to
be
standing
here.
Мои
глаза
хотят,
чтобы
ты
был
здесь,
But
God
knows
it's
best
you
disappear.
Но
Бог
знает,
что
лучше
тебе
исчезнуть.
I
can't
help
but
reaching
out
my
hands.
Я
не
могу
не
протягивать
руки,
Reaching
out
for
a
hologram.
Тянусь
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
I'm
already
gone)
(Я
уже
ушла,
я
уже
ушла)
You're
reaching
out
for
a
hologram.
Ты
тянешься
к
голограмме.
(I'm
already
gone,
already
gone)
(Я
уже
ушла,
уже
ушла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gad Toby, Johnson Crystal Nicole, Palmer Loreal C, Palmer Keke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.