Текст и перевод песни Keke Palmer - Man In the Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man In the Mirror
Человек в зеркале
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
измениться
For
once
in
my
life
Раз
в
жизни
It's
gonna
feel
real
good
Это
будет
очень
хорошо
Gonna
make
a
difference
Собираюсь
всё
изменить
Gonna
make
it
right
Собираюсь
всё
исправить
As
I
turn
up
the
collar
on
Поднимая
воротник
My
favorite
winter
coat
Моего
любимого
зимнего
пальто
This
wind
is
blowin'
my
mind
Этот
ветер
сносит
мне
голову
I
see
the
kids
in
the
street
Я
вижу
детей
на
улице
With
not
enough
to
eat
Которым
нечего
есть
Who
am
I
to
be
blind
Кто
я
такая,
чтобы
закрывать
глаза
Pretending
not
to
see
their
needs
Делая
вид,
что
не
вижу
их
нужд
A
summer's
disregard
Летнее
пренебрежение
A
broken
bottle
top
Разбитое
горлышко
бутылки
And
a
one
man's
soul
И
чья-то
одинокая
душа
They
follow
each
other
Они
следуют
друг
за
другом
On
the
wind
ya'
know
По
ветру,
понимаешь
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знал
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
путь
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
I've
been
a
victim
of
Я
была
жертвой
A
selfish
kind
of
love
Эгоистичной
любви
It's
time
that
I
realize
Пришло
время
мне
осознать
There
are
some
with
no
home
Что
есть
те,
у
кого
нет
дома
Not
a
nickel
to
loan
Ни
копейки
в
долг
Could
it
be
really
me
Неужели
это
действительно
я
Pretending
that
they're
not
alone
Делаю
вид,
что
они
не
одиноки
A
willow
deeply
scarred
Глубоко
израненная
ива
Somebody's
broken
heart
Чьё-то
разбитое
сердце
And
a
washed-out
dream
И
разрушенная
мечта
They
follow
the
pattern
Они
следуют
за
ветром
Of
the
wind
you
see
Ты
видишь
'Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
путь
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя
и
изменись
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(In
the
mirror)
(В
зеркале)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
путь
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
послание
не
могло
быть
яснее
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change...
Взгляни
на
себя
и
изменись...
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
путь
No
message
could
have
been
any
clearer
Никакое
послание
не
могло
быть
яснее
(If
you
wanna
make
the
world
a
better
place)
(Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше)
(Take
a
look
at
yourself
and
then
make
the
change)
(Взгляни
на
себя
и
изменись)
(You
gotta
get
it
right,
while
you
got
the
time)
(Ты
должен
всё
исправить,
пока
есть
время)
('Cause
when
you
close
your
heart)
(Потому
что,
когда
ты
закрываешь
своё
сердце)
You
can't
close
your...
your
mind
Ты
не
можешь
закрыть...
свой
разум
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(Oh
Yeah!)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(О
да!)
I'm
asking
him
to
change
(change)
Я
прошу
его
измениться
(измениться)
No
message
could
have
been
any
clearer
Никакое
послание
не
могло
быть
яснее
(If
you
wanna
make
the
world
a
better
place)
(Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше)
(Take
a
look
at
yourself
and
then
make
the
change)
(Взгляни
на
себя
и
изменись)
(Na
na
na,
na
na
na,
na
na)
(На-на-на,
на-на-на,
на-на)
Na
na
na,
yeah
На-на-на,
да
(Na
na
na,
na
na
na,
na
na)
(На-на-на,
на-на-на,
на-на)
I'm
gonna
make
a
change
for
once
in
my
life
Я
собираюсь
измениться
раз
в
жизни
(I'm
gonna
make
a
change)
(Я
собираюсь
измениться)
(For
once
in
my
life)
(Раз
в
жизни)
I'm
gonna
make
a
change
for
once
in
my
life
Я
собираюсь
измениться
раз
в
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballard Glen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.