Keke Palmer - Man In the Mirror - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keke Palmer - Man In the Mirror




Man In the Mirror
Человек в зеркале
I'm gonna make a change
Я собираюсь измениться
For once in my life
Раз в жизни
It's gonna feel real good
Это будет очень хорошо
Gonna make a difference
Собираюсь всё изменить
Gonna make it right
Собираюсь всё исправить
As I turn up the collar on
Поднимая воротник
My favorite winter coat
Моего любимого зимнего пальто
This wind is blowin' my mind
Этот ветер сносит мне голову
I see the kids in the street
Я вижу детей на улице
With not enough to eat
Которым нечего есть
Who am I to be blind
Кто я такая, чтобы закрывать глаза
Pretending not to see their needs
Делая вид, что не вижу их нужд
A summer's disregard
Летнее пренебрежение
A broken bottle top
Разбитое горлышко бутылки
And a one man's soul
И чья-то одинокая душа
They follow each other
Они следуют друг за другом
On the wind ya' know
По ветру, понимаешь
'Cause they got nowhere to go
Потому что им некуда идти
That's why I want you to know
Вот почему я хочу, чтобы ты знал
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить свой путь
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее
If you wanna make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше
Take a look at yourself and then make a change
Взгляни на себя и изменись
Na na na, na na na, na na na na
На-на-на, на-на-на, на-на-на
I've been a victim of
Я была жертвой
A selfish kind of love
Эгоистичной любви
It's time that I realize
Пришло время мне осознать
There are some with no home
Что есть те, у кого нет дома
Not a nickel to loan
Ни копейки в долг
Could it be really me
Неужели это действительно я
Pretending that they're not alone
Делаю вид, что они не одиноки
A willow deeply scarred
Глубоко израненная ива
Somebody's broken heart
Чьё-то разбитое сердце
And a washed-out dream
И разрушенная мечта
They follow the pattern
Они следуют за ветром
Of the wind you see
Ты видишь
'Cause they got no place to be
Потому что им некуда идти
That's why I'm starting with me
Вот почему я начинаю с себя
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить свой путь
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее
If you wanna make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше
Take a look at yourself and then make a change
Взгляни на себя и изменись
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале
(In the mirror)
зеркале)
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить свой путь
And no message could have been any clearer
И послание не могло быть яснее
If you wanna make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше
Take a look at yourself and then make that change...
Взгляни на себя и изменись...
I'm starting with the man in the mirror
Я начинаю с человека в зеркале
I'm asking him to change his ways
Я прошу его изменить свой путь
No message could have been any clearer
Никакое послание не могло быть яснее
(If you wanna make the world a better place)
(Если ты хочешь сделать мир лучше)
(Take a look at yourself and then make the change)
(Взгляни на себя и изменись)
(You gotta get it right, while you got the time)
(Ты должен всё исправить, пока есть время)
('Cause when you close your heart)
(Потому что, когда ты закрываешь своё сердце)
You can't close your... your mind
Ты не можешь закрыть... свой разум
I'm starting with the man in the mirror (Oh Yeah!)
Я начинаю с человека в зеркале да!)
I'm asking him to change (change)
Я прошу его измениться (измениться)
No message could have been any clearer
Никакое послание не могло быть яснее
(If you wanna make the world a better place)
(Если ты хочешь сделать мир лучше)
(Take a look at yourself and then make the change)
(Взгляни на себя и изменись)
(Na na na, na na na, na na)
(На-на-на, на-на-на, на-на)
Na na na, yeah
На-на-на, да
Oh yeah
О да
(Na na na, na na na, na na)
(На-на-на, на-на-на, на-на)
I'm gonna make a change for once in my life
Я собираюсь измениться раз в жизни
(I'm gonna make a change)
собираюсь измениться)
(For once in my life)
(Раз в жизни)
I'm gonna make a change for once in my life
Я собираюсь измениться раз в жизни





Авторы: Ballard Glen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.