Keke Palmer - Rainbow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keke Palmer - Rainbow




We were so close like two souls in one heart
Мы были так близки, как две души в одном сердце.
But you're giving me this feeling that we're drifting apart
Но ты даришь мне чувство, что мы отдаляемся друг от друга.
You don't come to me like you use to and I don't cry on your shoulder
Ты приходишь ко мне не так, как раньше, и я не плачу у тебя на плече.
I'm trying to understand this before darkness takes over
Я пытаюсь понять это до того, как наступит тьма.
Did we lose touch cause' I didn't show you love?
Мы потеряли связь, потому что я не показывал тебе любви?
Did I say too much, didn't I say enough?
Я сказал слишком много, разве я не сказал достаточно?
Did I let you down last time you came around?
Я подвел тебя, когда ты приходила в последний раз?
I hate to see you pull away
Ненавижу видеть, как ты уходишь.
It's like our rainbow's fading to black and white
Словно Наша радуга исчезает в черно-белом цвете.
And I just don't know why we have to fight
И я просто не знаю, почему мы должны бороться.
Do we have a problem? Can we resolve it?
Есть ли у нас проблема?можем ли мы решить ее?
Is it something that we gotta talk about? Can we figure it out?
Это то, о чем мы должны поговорить? мы можем это понять?
'Cause if we can't make it work, make it right
Потому что, если мы не можем все исправить, все исправить.
Our rainbow's gonna turn to black and white
Наша радуга превратится в Черное и белое.
White, white, white, white
Белый, белый, белый, белый, белый.
The distance between us is growing everyday
Расстояние между нами растет с каждым днем.
Filling up with words, we had no chance to say
Заполняясь словами, у нас не было шанса сказать.
What we had was like magic, we'd always thought the same thing
То, что у нас было, было волшебством, мы всегда думали одно и то же.
I'm afraid we might lose that, the colors are already changing
Боюсь, мы можем потерять это, цвета уже меняются.
Did we lose touch 'cause I didn't show you love?
Мы потеряли связь, потому что я не показал тебе любовь?
Did I say too much, didn't I say enough?
Я сказал слишком много, разве я не сказал достаточно?
Did I let you down last time you came around?
Я подвел тебя, когда ты приходила в последний раз?
I hate to see you pull away
Ненавижу видеть, как ты уходишь.
It's like our rainbow's fading to black and white
Словно Наша радуга исчезает в черно-белом цвете.
And I just don't know why we have to fight
И я просто не знаю, почему мы должны бороться.
Do we have a problem? Can we resolve it?
Есть ли у нас проблема?можем ли мы решить ее?
Is it something that we gotta talk about? Can we figure it out?
Это то, о чем мы должны поговорить? мы можем это понять?
'Cause if we can't make it work, make it right
Потому что, если мы не можем все исправить, все исправить.
Our rainbow's gonna turn to black and white
Наша радуга превратится в Черное и белое.
Rainbow, the shades have turned to black and white
Радуга, тени превратились в Черное и белое.
Every color disappears when you're not here
Каждый цвет исчезает, когда тебя нет рядом.
Our rainbow turns to black and white
Наша радуга становится черно-белой.
Can we resolve it? We gotta get over it
Можем ли мы решить это? мы должны преодолеть это.
The shades have turned to black and white
Тени стали черно-белыми.
Every color disappears when you're not here
Каждый цвет исчезает, когда тебя нет рядом.
Our rainbow turns to black and white
Наша радуга становится черно-белой.
Can we resolve it? We gotta get over it
Можем ли мы решить это? мы должны преодолеть это.
I just wish we could go back to the way we were before as friends
Я просто хочу, чтобы мы могли вернуться к тому, как мы были раньше, как друзья.
I mean right now it just seems like something? s wrong
Я имею в виду, что сейчас кажется, что что-то не так.
No more fights, no more violence
Больше никаких ссор, никакого насилия.
Wanna be best friends
Хочу быть лучшими друзьями.
Just doesn't make sense, I mean I know how it can be
Просто это не имеет смысла, я имею в виду, я знаю, как это может быть.
We all get times when I just wished we wouldn't come to this
У нас у всех бывают времена, когда я просто хотел, чтобы мы не приходили к этому.
Can we get over this? We gotta get over it
Мы можем забыть об этом? мы должны забыть об этом.
No, no, no, no, no, no, oh
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, о ...





Авторы: GAD TOBIAS, PALMER LOREAL C, PALMER LAUREN K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.