Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
gotta
judge
me,
you
ain't
gotta
lie
Du
musst
mich
nicht
verurteilen,
du
musst
nicht
lügen
You
ain't
gotta
nitpick,
you
ain't
gotta
try
Du
musst
nicht
kleinlich
sein,
du
musst
es
nicht
versuchen
To
change
who
I
am
mich
zu
ändern
Life
is
not
a
fashion
show
and
love
is
not
a
runway
Das
Leben
ist
keine
Modenschau
und
Liebe
ist
kein
Laufsteg
Shouldn't
have
to
change
clothes
just
for
you
to
notice
me
Ich
sollte
meine
Kleidung
nicht
wechseln
müssen,
nur
damit
du
mich
bemerkst
I'm
not
a
mannequin
Ich
bin
keine
Schaufensterpuppe
You
used
to
tell
me
I'm
beautiful
Früher
hast
du
mir
gesagt,
ich
sei
wunderschön
Now
I
don't
even
know
no
more
Jetzt
weiß
ich
es
nicht
mehr
It's
like
you're
tryna
be
difficult
Es
ist,
als
ob
du
versuchst,
schwierig
zu
sein
You
never
used
to
do
this
before
Das
hast
du
früher
nie
getan
You
make
me
feel
so
ungorgeous
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
unhübsch
zu
sein
You
make
me
feel
so
ungorgeous
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
unhübsch
zu
sein
I'm
not
picture-perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
wie
aus
dem
Bilderbuch
But
I
know
I'm
worth
it
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin
Still,
I
feel
so
ungorgeous
Trotzdem
fühle
ich
mich
so
unhübsch
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
Tired
of
the
scrutiny,
I'm
feeling
ashamed
Ich
bin
der
ständigen
Prüfung
müde,
ich
schäme
mich
Looking
in
the
mirror,
tryna
find
who
I
am
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
versuche,
mich
selbst
zu
finden
But
don't
you
love
me
for
me?
Aber
liebst
du
mich
nicht
so,
wie
ich
bin?
I'm
far
from
perfect,
but
so
are
you
Ich
bin
alles
andere
als
perfekt,
aber
du
bist
es
auch
I'm
tired
of
tryna
prove
myself
to
you
Ich
bin
es
leid,
zu
versuchen,
mich
dir
zu
beweisen
Because
I
know
the
truth
(oh)
Weil
ich
die
Wahrheit
kenne
(oh)
You
used
to
tell
me
I'm
beautiful
(you
used
to
tell
me
I'm
beautiful)
Früher
hast
du
mir
gesagt,
ich
sei
wunderschön
(früher
hast
du
mir
gesagt,
ich
sei
wunderschön)
Now
I
don't
even
know
no
more
(I
don't
know
no
more)
Jetzt
weiß
ich
es
nicht
mehr
(ich
weiß
es
nicht
mehr)
It's
like
you're
tryna
be
difficult
(oh)
Es
ist,
als
ob
du
versuchst,
schwierig
zu
sein
(oh)
You
never
used
to
do
this
before
(never
used
to
do
this,
oh)
Das
hast
du
früher
nie
getan
(hast
du
früher
nie
getan,
oh)
You
make
me
feel
so
ungorgeous
(so
ungorgeous)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
unhübsch
zu
sein
(so
unhübsch)
You
make
me
feel
so
ungorgeous
(oh,
you
make
me
feel
so
oh,
so
oh)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
unhübsch
zu
sein
(oh,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
oh,
so
oh)
I'm
not
picture-perfect
(no
I'm
not)
Ich
bin
nicht
perfekt
wie
aus
dem
Bilderbuch
(nein,
das
bin
ich
nicht)
But
I
know
I'm
worth
it
(but
I
know
I'm
worth
it)
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin
(aber
ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin)
Still,
I
feel
so
ungorgeous
(still,
I
feel
so
ungorgeous)
Trotzdem
fühle
ich
mich
so
unhübsch
(trotzdem
fühle
ich
mich
so
unhübsch)
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
And
it's
all
because
of
you
Und
das
alles
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brown, Frank Stallworth, Jose Lopez, Corey Cooper, Lauren Palmer, Kenneth Dickerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.