Keke Palmer - Ungorgeous - перевод текста песни на немецкий

Ungorgeous - Keke Palmerперевод на немецкий




Ungorgeous
Unhübsch
You ain't gotta judge me, you ain't gotta lie
Du musst mich nicht verurteilen, du musst nicht lügen
You ain't gotta nitpick, you ain't gotta try
Du musst nicht kleinlich sein, du musst es nicht versuchen
To change who I am
mich zu ändern
Life is not a fashion show and love is not a runway
Das Leben ist keine Modenschau und Liebe ist kein Laufsteg
Shouldn't have to change clothes just for you to notice me
Ich sollte meine Kleidung nicht wechseln müssen, nur damit du mich bemerkst
I'm not a mannequin
Ich bin keine Schaufensterpuppe
You used to tell me I'm beautiful
Früher hast du mir gesagt, ich sei wunderschön
Now I don't even know no more
Jetzt weiß ich es nicht mehr
It's like you're tryna be difficult
Es ist, als ob du versuchst, schwierig zu sein
You never used to do this before
Das hast du früher nie getan
You make me feel so ungorgeous
Du gibst mir das Gefühl, so unhübsch zu sein
You make me feel so ungorgeous
Du gibst mir das Gefühl, so unhübsch zu sein
I'm not picture-perfect
Ich bin nicht perfekt wie aus dem Bilderbuch
But I know I'm worth it
Aber ich weiß, dass ich es wert bin
Still, I feel so ungorgeous
Trotzdem fühle ich mich so unhübsch
And it's all because of you
Und das alles wegen dir
And it's all because of you
Und das alles wegen dir
Tired of the scrutiny, I'm feeling ashamed
Ich bin der ständigen Prüfung müde, ich schäme mich
Looking in the mirror, tryna find who I am
Ich schaue in den Spiegel und versuche, mich selbst zu finden
But don't you love me for me?
Aber liebst du mich nicht so, wie ich bin?
I'm far from perfect, but so are you
Ich bin alles andere als perfekt, aber du bist es auch
I'm tired of tryna prove myself to you
Ich bin es leid, zu versuchen, mich dir zu beweisen
Because I know the truth (oh)
Weil ich die Wahrheit kenne (oh)
You used to tell me I'm beautiful (you used to tell me I'm beautiful)
Früher hast du mir gesagt, ich sei wunderschön (früher hast du mir gesagt, ich sei wunderschön)
Now I don't even know no more (I don't know no more)
Jetzt weiß ich es nicht mehr (ich weiß es nicht mehr)
It's like you're tryna be difficult (oh)
Es ist, als ob du versuchst, schwierig zu sein (oh)
You never used to do this before (never used to do this, oh)
Das hast du früher nie getan (hast du früher nie getan, oh)
You make me feel so ungorgeous (so ungorgeous)
Du gibst mir das Gefühl, so unhübsch zu sein (so unhübsch)
You make me feel so ungorgeous (oh, you make me feel so oh, so oh)
Du gibst mir das Gefühl, so unhübsch zu sein (oh, du gibst mir das Gefühl, so oh, so oh)
I'm not picture-perfect (no I'm not)
Ich bin nicht perfekt wie aus dem Bilderbuch (nein, das bin ich nicht)
But I know I'm worth it (but I know I'm worth it)
Aber ich weiß, dass ich es wert bin (aber ich weiß, dass ich es wert bin)
Still, I feel so ungorgeous (still, I feel so ungorgeous)
Trotzdem fühle ich mich so unhübsch (trotzdem fühle ich mich so unhübsch)
And it's all because of you
Und das alles wegen dir
And it's all because of you
Und das alles wegen dir





Авторы: Christopher Brown, Frank Stallworth, Jose Lopez, Corey Cooper, Lauren Palmer, Kenneth Dickerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.