Keke Palmer - Vitamin D - перевод текста песни на немецкий

Vitamin D - Keke Palmerперевод на немецкий




Vitamin D
Vitamin D
Catour, fuck it up!
Catour, mach es kaputt!
Hell yeah, I'm sexting you, call me back
Klar, ich schreibe dir Sexting-Nachrichten, ruf mich zurück
Know you got a lot of boss shit to do, I fuck with that
Ich weiß, du hast viel Boss-Scheiße zu erledigen, das gefällt mir
Know you got a lot of bags in the coupe, missin' roof
Ich weiß, du hast viele Taschen im Coupé, ohne Dach
It's been a week since we linked, and now I'm missing you
Es ist eine Woche her, seit wir uns getroffen haben, und jetzt vermisse ich dich
I just need a dose to clear my mind and keep me focused
Ich brauche nur eine Dosis, um meinen Kopf freizubekommen und mich zu konzentrieren
Pull up to your office, close the blinds, they won't notice
Komm in dein Büro, schließ die Jalousien, sie werden es nicht bemerken
You only get a small piece of my heart 'cause it's been broken
Du bekommst nur ein kleines Stück meines Herzens, weil es gebrochen wurde
And that made me the coldest, only want 'em when it's dark
Und das hat mich zur Kältesten gemacht, ich will sie nur, wenn es dunkel ist
It's cocked and loaded
Es ist entsichert und geladen
I just wanna be with you, blow trees and then I geek with you
Ich will einfach nur bei dir sein, Gras rauchen und dann mit dir ausflippen
Take it as a challenge when I ask if you brought the D with you
Nimm es als Herausforderung, wenn ich frage, ob du das D mitgebracht hast
Leave off my wig and makeup and be me with you
Lass meine Perücke und mein Make-up weg und sei ich selbst mit dir
Jets to overseas with you
Mit Jets nach Übersee mit dir
Love that shit like seasoned food, woah-oh
Ich liebe diesen Scheiß wie gewürztes Essen, woah-oh
Uh, and he don't treat me like no thottie
Äh, und er behandelt mich nicht wie eine Schlampe
Put some respect on my body, uh, yeah
Er respektiert meinen Körper, äh, ja
We can throw a private party
Wir können eine private Party schmeißen
Only for you, I get naughty, yeah, yeah
Nur für dich werde ich unartig, ja, ja
All your focus on me, your phone on silent
Deine ganze Aufmerksamkeit auf mich, dein Handy auf lautlos
I need you right away, got a deficiency
Ich brauche dich sofort, ich habe einen Mangel
I need that vitamin D (ooh)
Ich brauche dieses Vitamin D (ooh)
I need you right away, got a deficiency
Ich brauche dich sofort, ich habe einen Mangel
I need that vitamin D (v-vitamin D, ooh)
Ich brauche dieses Vitamin D (V-Vitamin D, ooh)
He don't treat me like no thotty
Er behandelt mich nicht wie eine Schlampe
Put some respect on my body
Er respektiert meinen Körper
Got a deficiency
Ich habe einen Mangel
Need my vitamin D
Brauche mein Vitamin D
Hell yeah, I call you in, report on sight
Klar, ich rufe dich an, melde dich sofort
Last time we talked
Das letzte Mal, als wir gesprochen haben
You said that you could work that shift all night (all night)
Du sagtest, du könntest diese Schicht die ganze Nacht arbeiten (die ganze Nacht)
Yeah, yeah, yeah, you know a bitch can take a joke
Ja, ja, ja, du weißt, dass eine Schlampe einen Witz vertragen kann
Got me weak in the knees, and now I want the smoke
Ich werde weich in den Knien, und jetzt will ich den Rauch
I-I just need a dose to clear my mind and keep me focused
Ich brauche nur eine Dosis, um meinen Kopf freizubekommen und mich zu konzentrieren
Play a little rough, you know I like it when we rollin'
Spiel ein bisschen rau, du weißt, ich mag es, wenn wir uns drehen
Only give a small piece of my heart 'cause it's been broken
Ich gebe nur ein kleines Stück meines Herzens, weil es gebrochen wurde
And that made me the coldest, only want 'em when it's dark
Und das hat mich zur Kältesten gemacht, ich will sie nur, wenn es dunkel ist
It's cocked and loaded
Es ist entsichert und geladen
I just wanna be with you, blow trees and then I geek with you
Ich will einfach nur bei dir sein, Gras rauchen und dann mit dir ausflippen
Take it as a challenge when I ask if you brought the D with you
Nimm es als Herausforderung, wenn ich frage, ob du das D mitgebracht hast
Leave off my wig and makeup and be me with you
Lass meine Perücke und mein Make-up weg und sei ich selbst mit dir
Jets to overseas with you
Mit Jets nach Übersee mit dir
Love that shit like seasoned food, woah-oh
Ich liebe diesen Scheiß wie gewürztes Essen, woah-oh
Uh, and he don't treat me like no thottie
Äh, und er behandelt mich nicht wie eine Schlampe
Put some respect on my body, uh, yeah
Er respektiert meinen Körper, äh, ja
We can throw a private party
Wir können eine private Party schmeißen
Only for you, I get naughty, yeah, yeah
Nur für dich werde ich unartig, ja, ja
All your focus on me, your phone on silent
Deine ganze Aufmerksamkeit auf mich, dein Handy auf lautlos
I need you right away, got a deficiency
Ich brauche dich sofort, ich habe einen Mangel
I need that vitamin D (ooh)
Ich brauche dieses Vitamin D (ooh)
I need you right away, got a deficiency
Ich brauche dich sofort, ich habe einen Mangel
I need that vitamin D (v-vitamin D, ooh)
Ich brauche dieses Vitamin D (V-Vitamin D, ooh)
(Got a deficiency)
(Habe einen Mangel)
(Need my vitamin D, yeah)
(Brauche mein Vitamin D, ja)
Got a deficiency
Habe einen Mangel
Need my vitamin D
Brauche mein Vitamin D





Авторы: Lauren K. Palmer, Alicia Renee Williams, Latasha Maranda Williams, Xeryus Lamar Gittens, Alexander Earl Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.