Текст и перевод песни Kekelandia - Tocando Fondo
Tocando Fondo
Достигая дна
Pasa
la
angustia
Накатывает
тоска,
Tan
cerca
de
mí
Ты
так
близко
со
мной,
Cuando
de
aquí
Но
когда
ты
отсюда
Se
que
el
insomnio
Я
знаю,
бессонница
Sigue
por
ahí
Всё
ещё
где-то
рядом,
Esperando
que
intente
dormir,
Ждёт,
когда
я
попытаюсь
уснуть.
Me
he
quedado
solo
y
así
Я
остался
один,
и
так
No
planeaba
vivir,
Я
не
планировал
жить.
Me
eh
quedado
solo
y
si
ti
Я
остался
один,
и
без
тебя
Es
tan
fácil
volverse
loco,
Так
легко
сойти
с
ума.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
niego
a
estar
sin
ti,
Я
отказываюсь
быть
без
тебя.
Te
tengo
que
recuperar
Я
должен
тебя
вернуть
O
de
una
vez
dejarte
ir,
Или
раз
и
навсегда
отпустить.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
duele
hablar
de
ti,
Мне
больно
говорить
о
тебе.
No
quiero
disimular
Я
не
хочу
скрывать
Por
el
resto
de
mi
vida,
До
конца
своей
жизни.
Vuelve
la
angustia
Снова
накатывает
тоска,
Hablarme
de
ti
Говорить
о
тебе,
Cuando
de
aquí
Когда
ты
отсюда
Se
que
el
insomnio
Я
знаю,
бессонница
Sigue
por
ahí
Всё
ещё
где-то
рядом,
Esperando
que
intente
dormir,
Ждёт,
когда
я
попытаюсь
уснуть.
Me
he
quedado
solo
y
así
Я
остался
один,
и
так
No
planeaba
vivir,
Я
не
планировал
жить.
Me
he
quedado
solo
y
sin
ti
Я
остался
один,
и
без
тебя
Es
tan
fácil
volverse
loco,
Так
легко
сойти
с
ума.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
niego
a
estar
sin
ti
Я
отказываюсь
быть
без
тебя.
Te
tengo
que
recuperar
Я
должен
тебя
вернуть
O
de
una
vez
dejarte
ir,
Или
раз
и
навсегда
отпустить.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
duele
hablar
de
ti
Мне
больно
говорить
о
тебе.
No
quiero
disimular
Я
не
хочу
скрывать
Por
el
resto
de
mi
vida,
До
конца
своей
жизни,
Que
no
me
importas
más,
Что
ты
мне
больше
не
важна.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
niego
a
estar
sin
ti
Я
отказываюсь
быть
без
тебя.
Te
tengo
que
recuperar
Я
должен
тебя
вернуть
O
de
una
vez
dejarte
ir,
Или
раз
и
навсегда
отпустить.
Estoy
tocando
fondo
Я
достигаю
дна,
Me
duele
hablar
de
ti
Мне
больно
говорить
о
тебе.
No
quiero
disimular
Я
не
хочу
скрывать
Por
el
resto
de
mi
vida,
До
конца
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.