Keko Musik - Amor del Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keko Musik - Amor del Alma




Amor del Alma
Love of my Soul
Hoy me levante con ganas de reir
Today I woke up feeling like laughing
Hoy me levante sin ganas de llorar
Today I woke up not wanting to cry
Con el proposito de hacerme la vida feliz
With the purpose of making my life happy
Pa'que mi corazón
So that my heart
Ya no sufra mas...
Would not suffer anymore...
Te vengo hablar de mis amores
I come to you to talk about my loves
Amores que arreglan mis dias
Loves that make my days better
Amores como el que me dio mi madre
Loves like the one my mother gave me
El dia que llegue a su vida
The day I came into her life
No me hablen de politica
Don't talk to me about politics
Hablame de amor
Talk to me about love
Yo tengo y tu tienes un corazon
I have a heart, and you have a heart
Es que tu y yo somos de un solo color
It's because you and I are of the same color
Sabes que somos iguales en nuestro interior
You know that we are the same inside
Quiero que me hablen de amor
I want you to talk to me about love
Que haya mas alegría y menos dolor
Let there be more joy and less pain
Y si se aprende a perdonar
And if we learn to forgive
Pues hay mas valor
Then there is more value
Y no hay mas rencor
And there is no more resentment
Amate a ti mismo
Love yourself
Tambien al de al lado
And also love the one next to you
Que al final ya aquí todos somos hermanos
Because in the end, we are all brothers and sisters here
No juzgues si fallo
Don't judge me if I fail
Todos somos humanos
We are all human
Ayuda a progresar
Help those who have not progressed
Al que no ah progresado
To progress
Demuestra amor
Demonstrate love
Que es lo que te hace diferente
That's what makes you different
Olvida el pasado y vive el presente
Forget the past and live in the present
Que lo que te hace especial
That's what makes you special
Entre la gente
Among the people
Ofrecer sin esperar y me siento excelente
Give without expecting, and I feel great
Y asi es que quiero que te sientas tu
And that's how I want you to feel
Quiero que te apliques
I want you to apply
Esta actitud
This attitude
El que este en lo oscuridad
To those who are in the dark
Ofrecerle la luz
Offer them the light
Tener en cuenta que asi sera
Keep in mind that this is how it will be
No me hablen de politica
Don't talk to me about politics
Hablame de amor
Talk to me about love
Yo tengo y tu tienes un corazon
I have a heart, and you have a heart
Es que tu y yo somos de un solo color
It's because you and I are of the same color
Sabes que somos iguales en nuestro interior
You know that we are the same inside
Quiero que me hablen de amor
I want you to talk to me about love
Que haya mas alegría y menos dolor
Let there be more joy and less pain
Y si se aprende a perdonar
And if we learn to forgive
Pues hay mas valor
Then there is more value
Y no hay mas rencor
And there is no more resentment
Te digo que ya basta
I'm telling you that enough is enough
Es hora de hacer la diferencia
It's time to make a difference
Querer no es una ciencia
Loving is not a science
Es que ya es hora de brindar amor
It's just time to give love
Hay mucha gente que busca ayuda
There are many people looking for your help
Hay mucha gente que no tienen fuerzas
There are many people who have no strength
Si hay compacion el corazon se esfuerza
If there is compassion, the heart will make an effort
Con alegria se va el dolor
With joy, the pain goes away
Yo quiero que mi pueblo cambie
I want my people to change
Que no se abuse del inocente
So that the innocent are not abused
Que se viva en paz y armonia
That we live in peace and harmony
Y que nos ayudemos para siempre
And that we help each other forever
No me hablen de politica
Don't talk to me about politics
Hablame de amor
Talk to me about love
Yo tengo y tu tienes un corazon
I have a heart, and you have a heart
Es que tu y yo somos de un solo color
It's because you and I are of the same color
Sabes que somos iguales en nuestro interior
You know that we are the same inside
Quiero que me hablen de amor
I want you to talk to me about love
Que haya mas alegría y menos dolor
Let there be more joy and less pain
Y si se aprende a perdonar
And if we learn to forgive
Pues hay mas valor
Then there is more value
Y no hay mas rencor
And there is no more resentment
(Lirics refleccion)
(Reflective Lyrics)
No quiero que mis hijos vean
I don't want my children to see
Tanta maldad
So much evil
Menos razismo
Less racism
Yo quiero que mis hijos vean
I want my children to see
Y el ejemplo lo dare yo mismo
And I will set the example
-Ama hoy no lo dejes para mañana
-Love today, don't put it off until tomorrow
Se te hace tarde...
It's getting late...





Авторы: Hiram Cruz García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.