Текст и перевод песни Keko Musik - Amor del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor del Alma
Love of my Soul
Hoy
me
levante
con
ganas
de
reir
Today
I
woke
up
feeling
like
laughing
Hoy
me
levante
sin
ganas
de
llorar
Today
I
woke
up
not
wanting
to
cry
Con
el
proposito
de
hacerme
la
vida
feliz
With
the
purpose
of
making
my
life
happy
Pa'que
mi
corazón
So
that
my
heart
Ya
no
sufra
mas...
Would
not
suffer
anymore...
Te
vengo
hablar
de
mis
amores
I
come
to
you
to
talk
about
my
loves
Amores
que
arreglan
mis
dias
Loves
that
make
my
days
better
Amores
como
el
que
me
dio
mi
madre
Loves
like
the
one
my
mother
gave
me
El
dia
que
llegue
a
su
vida
The
day
I
came
into
her
life
No
me
hablen
de
politica
Don't
talk
to
me
about
politics
Hablame
de
amor
Talk
to
me
about
love
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
I
have
a
heart,
and
you
have
a
heart
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
It's
because
you
and
I
are
of
the
same
color
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
You
know
that
we
are
the
same
inside
Quiero
que
me
hablen
de
amor
I
want
you
to
talk
to
me
about
love
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Let
there
be
more
joy
and
less
pain
Y
si
se
aprende
a
perdonar
And
if
we
learn
to
forgive
Pues
hay
mas
valor
Then
there
is
more
value
Y
no
hay
mas
rencor
And
there
is
no
more
resentment
Amate
a
ti
mismo
Love
yourself
Tambien
al
de
al
lado
And
also
love
the
one
next
to
you
Que
al
final
ya
aquí
todos
somos
hermanos
Because
in
the
end,
we
are
all
brothers
and
sisters
here
No
juzgues
si
fallo
Don't
judge
me
if
I
fail
Todos
somos
humanos
We
are
all
human
Ayuda
a
progresar
Help
those
who
have
not
progressed
Al
que
no
ah
progresado
To
progress
Demuestra
amor
Demonstrate
love
Que
es
lo
que
te
hace
diferente
That's
what
makes
you
different
Olvida
el
pasado
y
vive
el
presente
Forget
the
past
and
live
in
the
present
Que
lo
que
te
hace
especial
That's
what
makes
you
special
Entre
la
gente
Among
the
people
Ofrecer
sin
esperar
y
me
siento
excelente
Give
without
expecting,
and
I
feel
great
Y
asi
es
que
quiero
que
te
sientas
tu
And
that's
how
I
want
you
to
feel
Quiero
que
te
apliques
I
want
you
to
apply
Esta
actitud
This
attitude
El
que
este
en
lo
oscuridad
To
those
who
are
in
the
dark
Ofrecerle
la
luz
Offer
them
the
light
Tener
en
cuenta
que
asi
sera
Keep
in
mind
that
this
is
how
it
will
be
No
me
hablen
de
politica
Don't
talk
to
me
about
politics
Hablame
de
amor
Talk
to
me
about
love
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
I
have
a
heart,
and
you
have
a
heart
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
It's
because
you
and
I
are
of
the
same
color
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
You
know
that
we
are
the
same
inside
Quiero
que
me
hablen
de
amor
I
want
you
to
talk
to
me
about
love
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Let
there
be
more
joy
and
less
pain
Y
si
se
aprende
a
perdonar
And
if
we
learn
to
forgive
Pues
hay
mas
valor
Then
there
is
more
value
Y
no
hay
mas
rencor
And
there
is
no
more
resentment
Te
digo
que
ya
basta
I'm
telling
you
that
enough
is
enough
Es
hora
de
hacer
la
diferencia
It's
time
to
make
a
difference
Querer
no
es
una
ciencia
Loving
is
not
a
science
Es
que
ya
es
hora
de
brindar
amor
It's
just
time
to
give
love
Hay
mucha
gente
que
busca
tú
ayuda
There
are
many
people
looking
for
your
help
Hay
mucha
gente
que
no
tienen
fuerzas
There
are
many
people
who
have
no
strength
Si
hay
compacion
el
corazon
se
esfuerza
If
there
is
compassion,
the
heart
will
make
an
effort
Con
alegria
se
va
el
dolor
With
joy,
the
pain
goes
away
Yo
quiero
que
mi
pueblo
cambie
I
want
my
people
to
change
Que
no
se
abuse
del
inocente
So
that
the
innocent
are
not
abused
Que
se
viva
en
paz
y
armonia
That
we
live
in
peace
and
harmony
Y
que
nos
ayudemos
para
siempre
And
that
we
help
each
other
forever
No
me
hablen
de
politica
Don't
talk
to
me
about
politics
Hablame
de
amor
Talk
to
me
about
love
Yo
tengo
y
tu
tienes
un
corazon
I
have
a
heart,
and
you
have
a
heart
Es
que
tu
y
yo
somos
de
un
solo
color
It's
because
you
and
I
are
of
the
same
color
Sabes
que
somos
iguales
en
nuestro
interior
You
know
that
we
are
the
same
inside
Quiero
que
me
hablen
de
amor
I
want
you
to
talk
to
me
about
love
Que
haya
mas
alegría
y
menos
dolor
Let
there
be
more
joy
and
less
pain
Y
si
se
aprende
a
perdonar
And
if
we
learn
to
forgive
Pues
hay
mas
valor
Then
there
is
more
value
Y
no
hay
mas
rencor
And
there
is
no
more
resentment
(Lirics
refleccion)
(Reflective
Lyrics)
No
quiero
que
mis
hijos
vean
I
don't
want
my
children
to
see
Tanta
maldad
So
much
evil
Menos
razismo
Less
racism
Yo
quiero
que
mis
hijos
vean
I
want
my
children
to
see
Y
el
ejemplo
lo
dare
yo
mismo
And
I
will
set
the
example
-Ama
hoy
no
lo
dejes
para
mañana
-Love
today,
don't
put
it
off
until
tomorrow
Se
te
hace
tarde...
It's
getting
late...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Cruz García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.