Текст и перевод песни Keko Salata - Koska mä pelkään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koska mä pelkään
Потому что я боюсь
Oisko
sul
hetki
aikaa
puhuu
Есть
ли
у
тебя
минутка
поговорить?
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Jos
en
yksin
mä
löydä
onnea
se
on
sun
vastuulla
Если
я
не
найду
счастья
одна,
это
будет
твоя
вина.
Täs
on
ongelma
Здесь
проблема.
Ei
kuulosta
hyvältä
nyt
Сейчас
это
звучит
не
очень
хорошо.
Silti
tekisin
mitä
vaan
että
mut
hyväksyt
Тем
не
менее,
я
сделаю
все,
чтобы
ты
меня
принял.
Ja
koska
mä
pelkään
nii
mun
on
pakko
selvittää
sut
И
потому
что
я
боюсь,
мне
нужно
тебя
понять.
Ja
aina
kun
mä
pelkään
sun
pitäis
rauhoittaa
mut
И
каждый
раз,
когда
я
боюсь,
ты
должен
меня
успокоить.
En
haluu
ydinsotaa
Я
не
хочу
ядерной
войны.
Eli
ennen
kun
jätät
mut
nii
mä
jätän
sut
Поэтому,
прежде
чем
ты
бросишь
меня,
я
брошу
тебя.
Mä
vedän
molemmat
pohjaan
Я
утяну
нас
обоих
на
дно.
Mä
työnnän
sua,
työnnän
sua
pois
kun
epäilen
Я
отталкиваю
тебя,
отталкиваю,
когда
сомневаюсь.
Et
onks
tää
aitoo
vai
vedätätkö
mua
Настоящее
ли
это
или
ты
меня
обманываешь?
Sä
itket
ja
kysyt
multa
Ты
плачешь
и
спрашиваешь
меня,
Miks
rakkaus
maistuu
pahalta
Почему
любовь
на
вкус
горькая.
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Koska
mä
pelkään
että
saan
sulta
selkään
Потому
что
я
боюсь,
что
получу
от
тебя
удар
в
спину.
Siksi
mä
pelkään
Вот
почему
я
боюсь.
Me
kuristutaan
jos
pidemmälle
viel
mennään
Мы
задушим
друг
друга,
если
зайдем
дальше.
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
выстрелишь
мне
в
спину.
Niin
kovasti
pelkään
Так
сильно
боюсь.
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Если
бы
мне
только
больше
не
пришлось
бояться.
Kuorin
sut
auki
ja
sukellan
pääsi
sisään
Я
раскрываю
тебя
и
ныряю
в
твою
голову.
Kun
taas
mua
pelottaa
Когда
мне
снова
страшно,
Pakotan
sut
avautuu
Я
заставляю
тебя
открыться
Mulle
vähän
enemmän
Мне
чуть
больше.
Mä
kerroin
mun
traumat,
siks
mä
vaadin
enemmän
Я
рассказала
тебе
свои
травмы,
поэтому
я
требую
большего.
Tai
siis
mähän
oon
koko
ajan
auki
То
есть,
я
ведь
все
время
открыта.
Voiks
mun
kiintymys
malli
olla
näin
paha
tauti
Может
ли
моя
модель
привязанности
быть
такой
ужасной
болезнью?
Kun
mä
pelkään
et
mä
oon
suhun
liimattuna
Когда
я
боюсь,
что
я
к
тебе
приклеена.
Sisäinen
lapseni
orpo
maahan
liiskattuna
Мой
внутренний
ребенок
раздавлен
на
земле.
Mä
työnnän
sua,
työnnän
sua
pois
kun
epäilen
Я
отталкиваю
тебя,
отталкиваю,
когда
сомневаюсь.
Et
onks
tää
aitoo
vai
vedätätkö
mua
Настоящее
ли
это
или
ты
меня
обманываешь?
Sä
itket
ja
kysyt
multa
Ты
плачешь
и
спрашиваешь
меня,
Miks
rakkaus
maistuu
pahalta
Почему
любовь
на
вкус
горькая.
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Koska
mä
pelkään
että
saan
sulta
selkään
Потому
что
я
боюсь,
что
получу
от
тебя
удар
в
спину.
Siksi
mä
pelkään
Вот
почему
я
боюсь.
Me
kuristutaan
jos
pidemmälle
viel
mennään
Мы
задушим
друг
друга,
если
зайдем
дальше.
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
выстрелишь
мне
в
спину.
Niin
kovasti
pelkään
Так
сильно
боюсь.
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Если
бы
мне
только
больше
не
пришлось
бояться.
Emmä
oikeesti
haluu
olla
tämmönen
Я
правда
не
хочу
быть
такой.
Mä
haluun
vaa
olla
turvas
Я
просто
хочу
быть
в
безопасности.
Ei
tää
oo
anteeksipyyntö
vaan
fakta
et
meil
alkaa
tää
pakka
murenemaan
Это
не
извинение,
а
факт,
что
наша
колода
карт
начинает
рушиться.
Koska
mä
pelkään
Потому
что
я
боюсь.
Koska
mä
pelkään
että
ammut
mua
selkään
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
выстрелишь
мне
в
спину.
Niin
kovasti
pelkään
Так
сильно
боюсь.
Ihan
liikaa
pelkään
Слишком
сильно
боюсь.
Voi
kunpa
mun
ei
tarvis
pelkää
enää
Если
бы
мне
только
больше
не
пришлось
бояться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keko Salata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.