Текст и перевод песни Keko Salata - N.O.L.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niin
nolo
niin
nolo
It's
so
embarrassing,
it's
so
embarrassing
Niin
nolo
niin
nolo
It's
so
embarrassing,
it's
so
embarrassing
Niin
nolo
niin
nolo
It's
so
embarrassing,
it's
so
embarrassing
Mä
koitan
mun
ajatuksii
selvittää
I'm
trying
to
figure
out
my
thoughts
Nolon
miehen
on
vaikee
hengittää
It's
hard
to
breathe
for
an
embarrassing
man
Miks
mä
suostuin
Tähän
Why
did
I
agree
to
this
Koitan
voimaantua
maljasta
I'm
trying
to
feel
strong
with
a
toast
Itseinho
pliis
ethän
mua
valjasta
Self-pity,
please
don't
hold
me
back
Jos
matala
on
profiili,
ei
hätää
If
my
profile
is
low,
no
worries
Mullon
päällä
tää
hieno
paita
I
have
this
nice
shirt
on
Sua
varten
mä
silitin
sen
juuri
I
ironed
it
just
for
you
Muistin
sun
punchlinet
I
memorized
your
punchlines
Ja
alla
kolmen
päivän
kuntokuuri
And
under
three
days
of
fitness
training
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Mut
sä
et
tiedä
sitä
vielä
But
you
don't
know
that
yet
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Ja
en
mä
sitä
kiellä
And
I
don't
deny
it
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Sisältä
ja
ulkoo
Inside
and
out
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Nyt
koko
maailma
sen
kuulkoon
Now
the
whole
world
can
hear
it
Ja
mä
oon
niin
nolo
et
mä
punastun
And
I'm
so
embarrassing
that
I
blush
Niin
nolo
niin
nolo
niin
nolo
nolo
nolo
So
embarrassing,
so
embarrassing,
so
embarrassing,
embarrassing,
embarrassing
Sä
oot
kuullu
musta
jotain
You've
heard
something
about
me
Mullon
hymykuopat,
kyllä
I
have
dimples,
yes
Kai
sä
luulet
et
mä
oon
smoothi
I
guess
you
think
I'm
smooth
Et
mul
ois
coolit
moovit
That
I
have
cool
moves
Tukka
on
huonosti
nyt
alkaa
nolottaa
My
hair
is
bad
now
it's
starting
to
get
embarrassing
Sullon
vaan
dialogi
turhaan
odottaa
You
just
have
a
dialogue
to
wait
in
vain
Ja
mä
toivon
et
sä
oisit
niinku
mä
And
I
wish
you
were
like
me
Tehään
täst
kiusallista
yhdessä
Let's
make
this
awkward
together
Tää
autotune
häivyttää
häpeää
This
autotune
makes
the
shame
fade
away
Mut
silti
mä
oon
creep
niinku
radiopää
But
I'm
still
a
creep
like
a
Radiohead
Ja
kohta
sä
näät
And
soon
you'll
see
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Mut
sä
et
tiedä
sitä
vielä
But
you
don't
know
that
yet
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Ja
en
mä
sitä
kiellä
And
I
don't
deny
it
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Sisältä
ja
ulkoo
Inside
and
out
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Nyt
koko
maailma
sen
kuulkoon
Now
the
whole
world
can
hear
it
Ja
mä
oon
niin
nolo
et
mä
punastun
And
I'm
so
embarrassing
that
I
blush
Niin
nolo
niin
nolo
niin
nolo
nolo
nolo
So
embarrassing,
so
embarrassing,
so
embarrassing,
embarrassing,
embarrassing
Mä
teen
noloi
juttui
I
do
embarrassing
things
Mä
sanon
noloi
asioita
I
say
embarrassing
things
Ja
mul
on
noloi
tuttui
And
I
have
embarrassing
friends
Baarissa
tilaan
nolon
drinkin
At
the
bar
I
order
an
embarrassing
drink
Sulle
nolosti
silmää
vinkkaan
I
wink
at
you
embarrassingly
Mut
sä
et
tiedä
sitä
vielä
But
you
don't
know
that
yet
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Mut
sä
et
tiedä
sitä
vielä
But
you
don't
know
that
yet
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Ja
en
mä
sitä
kiellä
And
I
don't
deny
it
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Sisältö
ja
ulkoo
Content
and
out
Mä
oon
oikeesti
nolo
I'm
really
embarrassing
Nyt
koko
maailma
sen
kuulkoon
Now
the
whole
world
can
hear
it
Ja
mä
oon
niin
nolo
et
mä
punastun
And
I'm
so
embarrassing
that
I
blush
Niin
nolo
niin
nolo
niin
nolo
nolo
nolo
So
embarrassing,
so
embarrassing,
so
embarrassing,
embarrassing,
embarrassing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keko Salata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.