Текст и перевод песни Keko Salata - Totta, kai?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä
kuuntele
tätä
levyy
pidemmälle
Не
слушай
эту
пластинку
дальше.
Mut
sä
kuitenki
kuuntelet,
totta
kai
Но
ты
всё
равно
будешь
слушать,
правда
же?
Omal
vastuul,
totta
kai
На
свой
страх
и
риск,
правда
же?
Maailma
on
pyöree,
et
voi
juosta
loputtomiin
Мир
круглый,
нельзя
бежать
бесконечно.
Jos
se
olis
pannukakku,
se
olis
jo
syöty
Если
бы
он
был
блинчиком,
его
бы
уже
съели.
Totta
kai,
no
totta
kai
Правда
же?
Ну,
правда
же?
Kaikki
tietää
miten
vauvoja
tehdään
Все
знают,
как
делать
детей.
Mut
miten
tehää
vanhempii?
Но
как
делают
родителей?
Ei
kai
virheistä
ikinä
opi
vaikka
me
sanotaan
niin
Наверное,
из
ошибок
никогда
не
учатся,
хотя
мы
так
говорим.
Kaikki
on
kaupan
jos
hinnasta
sovitaan
Всё
продаётся,
если
договориться
о
цене.
Muu
maa
mustikka
ja
vadelma
ja
kotimaa
Другая
страна
– черника
и
малина,
а
родина...
Onko
olemassa
jukeboksii
ilman
popedaa
Есть
ли
музыкальный
автомат
без
"Popeda"?
Elämän
tarkoitus
on
ikävän
kartoitus
Смысл
жизни
– это
картография
тоски.
Ja
sen
jälkeen
suursiivous
ja
desinfiointi
А
потом
генеральная
уборка
и
дезинфекция.
Elämän
tarkoitus
on
aistien
harhautus
Смысл
жизни
– это
обман
чувств.
Golfjäsenyys
ja
ongelmien
naamiointi
Членство
в
гольф-клубе
и
маскировка
проблем.
Kaikki
haluu
naaman
lehteen
Все
хотят
попасть
на
обложку.
Mut
mielummin
kotiliesi
ku
seiska
Но
лучше
домашний
очаг,
чем
"Seiska".
Totta
kai,
totta
kai
Правда
же?
Правда
же?
Yks
kuollut
on
tragedia
Один
мертвый
– это
трагедия.
Kymmenen
tuhatta,
statistiikaa
Десять
тысяч
– статистика.
Sul
on
vielä
duunii
ittesi
kaa
Тебе
еще
есть
над
чем
поработать.
Jos
ei
miellytää
kymppi
miikka
Если
тебе
не
нравится
десятка
из
десяти.
Tositaiteilijan
pitää
masentua
Настоящий
художник
должен
впасть
в
депрессию.
Duunari
еi
liikoja
stressaa
Работяга
не
слишком
напрягается.
Tiedätkö
reittiä
onneen
Ты
знаешь
дорогу
к
счастью?
Tai
еdes
lähimpään
vessaan
Или
хотя
бы
до
ближайшего
туалета?
Se
kellä
onni
on,
se
onnen
kätkeköön
Кому
счастье
достаётся,
тот
его
пусть
прячет.
Mutta
piilotin
liian
hyvin
enkä
sitä
löydä
enää
Но
я
спрятал
слишком
хорошо
и
больше
не
могу
найти.
Piru
vieköön
Черт
возьми!
Asioilla
on
tapana
järjestyä
Всё
имеет
свойство
налаживаться.
Joten
huoli
pois
ei
me
vielä
kuolla
pois
Так
что
не
волнуйся,
мы
ещё
не
собираемся
умирать.
Asioilla
on
tapana
järjestyä
Всё
имеет
свойство
налаживаться.
Jos
huomista
ei
ois,
mikä
tän
päivän
muoti
ois?
Если
бы
завтра
не
было,
какая
была
бы
сегодня
мода?
Asioilla
on
tapana
järjestyä
Всё
имеет
свойство
налаживаться.
Tapana
järjestyy
Свойство
налаживаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.