Текст и перевод песни Keko Salata - Vaahtokarkkii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
elämä
on
despacitoo
Твоя
жизнь
как
Despacito
Kevyttä
nousukiitoo
Легкий
взлет,
беззаботный
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
En
jaksa
viedä
sua
syömään
Не
хочу
тебя
вести
ужинать
Sinne
mun
lempiraflaan
В
мой
любимый
ресторан
Missä
safka
rakkaudella
tehään
Где
еду
готовят
с
любовью
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
En
aio
nähdä
sitä
vaivaa
Не
хочу
прилагать
усилий
Et
näyttäisin
sulle
sen
paikan
Чтобы
показать
тебе
то
место
Missä
mun
ajatukset
lepää
Где
мои
мысли
отдыхают
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
Sua
kaikuluotaan
Тебя
как
эхолотом
прощупываю
Mut
puhdas
sä
synneistä
oot
Но
ты
чиста
от
грехов
Ja
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю
Ja
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю
Sä
oot
tän
kaupungin
kuumin
Ты
самая
горячая
в
этом
городе
Mut
levoton
kanssasi
oon
Но
я
беспокоен
с
тобой
Ku
et
oo
vielä
ees
vilkassu
sinne
vuorelle
Ведь
ты
даже
не
взглянула
на
ту
гору
Minkä
mä
kiivennyt
oon
На
которую
я
забрался
Ja
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю
Et
ei
meit
oo
luotu
yhteen
Что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Sä
oot
vaahtokarkkii
Ты
– зефир
Ja
mä
jotain
vanhaa
sitkeet
А
я
что-то
старое
и
упрямое
Älä
käsitä
väärin
Не
пойми
меня
неправильно
Kaikki
on
sussa
kohillaan
В
тебе
всё
прекрасно
Mut
just
siitä
mä
tiedän
Но
именно
поэтому
я
знаю
Siitä
mä
tiedän
sen
Поэтому
я
это
знаю
Ei
me
kuuluta
yhteen
Мы
не
подходим
друг
другу
Sun
elämä
on
despacitoo
Твоя
жизнь
как
Despacito
Kevyttä
nousukiitoo
Легкий
взлет,
беззаботный
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
Sä
oot
kuin
vitamiini
Ты
как
витамин
Aurinkoinen
appelsiini
Солнечный
апельсин
Joka
mua
häikäsee
Который
меня
ослепляет
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
Et
sä
kestä
tämmöst
tyyppii
Что
ты
не
выдержишь
такого
парня
Joka
tulee
sun
sohvalle
nyyhkii
Который
придет
к
тебе
на
диван
рыдать
Silloin
ku
mennään
alamäkeen
Когда
всё
идет
под
откос
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
Sä
pelkäät
virheitä
Ты
боишься
ошибок
Ja
huonoi
piirteitä
И
плохих
черт
характера
Ei
hemmetti
siitä
mä
tiedän
Черт
возьми,
я
это
знаю
Siitä
mä
tiedän
Я
это
знаю
Ehkä
myöhemmin
voidaan
moikata
Может,
позже
мы
сможем
поздороваться
Mut
just
nyt
ei
vaan
kohdata
Но
прямо
сейчас
мы
просто
не
совпадаем
Ku
et
oo
viel
ees
vilkassu
sinne
vuorelle
Ведь
ты
даже
не
взглянула
на
ту
гору
Minkä
mä
kiivennyt
oon
На
которую
я
забрался
Ja
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю
Et
ei
meit
oo
luotu
yhteen
Что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Sä
oot
vaahtokarkkii
Ты
– зефир
Ja
mä
jotain
vanhaa
sitkeet
А
я
что-то
старое
и
упрямое
Älä
käsitä
väärin
Не
пойми
меня
неправильно
Kaikki
on
sussa
kohillaan
В
тебе
всё
прекрасно
Mut
just
siitä
mä
tiedän
Но
именно
поэтому
я
знаю
Siitä
mä
tiedän
sen
Поэтому
я
это
знаю
Ja
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю
Et
ei
meit
oo
luotu
yhteen
Что
мы
не
созданы
друг
для
друга
Sä
oot
vaahtokarkkii
Ты
– зефир
Ja
mä
jotain
vanhaa
sitkeet
А
я
что-то
старое
и
упрямое
Älä
käsitä
väärin
Не
пойми
меня
неправильно
Kaikki
on
sussa
kohillaan
В
тебе
всё
прекрасно
Mut
just
siitä
mä
tiedän
Но
именно
поэтому
я
знаю
Siitä
mä
tiedän
sen
Поэтому
я
это
знаю
Ei
me
kuuluta
yhteen
Мы
не
подходим
друг
другу
Sun
elämä
on
despacitoo
Твоя
жизнь
как
Despacito
Kevyttä
nousukiitoo
Легкий
взлет,
беззаботный
Ja
siitä
mä
tiedän,
siitä
mä
tiedän
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
Ei
me
kuuluta
yhteen
Мы
не
подходим
друг
другу
Sun
elämä
on
despacitoo
Твоя
жизнь
как
Despacito
Kevyttä
nousukiitoo
Легкий
взлет,
беззаботный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakke Aalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.