Текст и перевод песни Keko Salata - Äiti & isä
Miksei
äiti
enää
Why
doesn't
mom
anymore
Eikö
isä
enää
halua
Doesn't
dad
want
to
Meidän
kanssa
asua
Live
with
us
anymore
Mitä
täällä
tapahtuu
What's
happening
here
Ja
miksei
kukaan
kerro
And
why
doesn't
anyone
tell
me
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Other
parents
love
each
other
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Now
some
stranger
lives
with
us
Tää
on
ilone
biisi
This
is
a
happy
song
Kun
kaikki
on
hyvin
nyt
When
everything
is
fine
now
Mut
mä
kerran
tunsin
But
I
once
knew
Semmosen
pikkujäbän
tuolt
myllykäst
A
little
boy
from
Myllykäs
Sen
nimi
oli
"Keko
Salata"
His
name
was
"Keko
Salata"
Ja
oli
sillä
broidiki
ja
hyvät
vanhemmat
And
he
had
a
brother
and
good
parents
Ja
mä
luulin
että
niil
meni
hyvin
And
I
thought
they
were
doing
well
Mutta
eihä
ysärillä
kukaa
puhunu
tunteistaan
But
in
the
90's
nobody
talked
about
their
feelings
Ja
mutsi
ei
ikin
itke
And
mom
never
cries
Mut
sit
sil
meni
roska
silmään
But
then
she
got
dust
in
her
eye
Mitä
mitä
täällä
tapahtuu
What
what's
happening
here
Tuli
tosi
hiljasta,
mä
muistan
isän
ilmeen
It
got
really
quiet,
I
remember
dad's
expression
Ja
olihan
ne
riidelly
pitkään
And
they
had
been
arguing
for
a
long
time
Mä
luulin
et
se
on
normaalii
tääl
I
thought
it
was
normal
here
Joutu
faija
muualle
lähtee
Dad
had
to
go
somewhere
else
Kuka
on
syypää,
mitä
mä
nyt
teen
Who
is
to
blame,
what
do
I
do
now
Miksei
äiti
enää
Why
doesn't
mom
anymore
Eikö
isä
enää
halua
Doesn't
dad
want
to
Meidän
kanssa
asua
Live
with
us
anymore
Mitä
täälä
tapahtuu
What's
happening
here
Ja
miksei
kukaan
kerro
And
why
doesn't
anyone
tell
me
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Other
parents
love
each
other
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Now
some
stranger
lives
with
us
Tää
on
ilone
biisi
This
is
a
happy
song
Mee
vaa
tanssilattialle
Just
go
to
the
dance
floor
Sä
voit
sheikkaa
You
can
shake
it
Mut
traumojen
tahtiin
meikkaa
ja
breikkaa
But
make
up
and
break
to
the
rhythm
of
your
traumas
Nojoo,
Mut
kyl
se
jäbä
sillo
häpes
Yeah,
but
that
dude
was
so
ashamed
back
then
Ei
voinu
kertoa
kavereille
edes
Couldn't
even
tell
his
friends
Seuraavana
aamun
piti
mennä
kouluun
The
next
morning
he
had
to
go
to
school
Sattu
mahaan,
niin
pahalta
tuntuu
My
stomach
hurt
so
bad
Miksei
kukaan
kysy
miten
menee
Why
doesn't
anyone
ask
how
I'm
doing
Ypöyksin
huoneessa
surutyötä
tekee
Grieving
alone
in
my
room
Äidin
uus
mies
meille
jo
muutti
Mom's
new
man
already
moved
in
with
us
On
se
mukava,
mut
aina
vaan
suu
kii
He's
nice,
but
always
quiet
Siks
tätä
edelleen
jauhan
kai
That's
why
I
keep
talking
about
this
I
guess
Et
se
pikkukaveri
rauhan
sais
So
that
little
boy
would
find
peace
Kyllä
sua
rakasettu
on
You
were
loved
Mut
ei
ne
vaan
osannu
sitä
sanoo
But
they
just
didn't
know
how
to
say
it
Ja
olihan
ne
riidelly
pitkään
And
they
had
been
arguing
for
a
long
time
Mä
luulin
et
se
on
normaalii
tääl
I
thought
it
was
normal
here
Joutu
faija
muualle
lähtee
Dad
had
to
go
somewhere
else
Kuka
on
syypää,
mitä
mä
nyt
teen
Who
is
to
blame,
what
do
I
do
now
Miksei
äiti
enää
Why
doesn't
mom
anymore
Eikö
isä
enää
halua
Doesn't
dad
want
to
Meidän
kanssa
asua
Live
with
us
anymore
Mitä
täällä
tapahtuu
What's
happening
here
Ja
miksei
kukaan
kerro
And
why
doesn't
anyone
tell
me
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Other
parents
love
each
other
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Now
some
stranger
lives
with
us
Miksei
äiti
enää
Why
doesn't
mom
anymore
Eikö
isä
enää
halua
Doesn't
dad
want
to
Meidän
kanssa
asua
Live
with
us
anymore
Mitä
täällä
tapahtuu
What's
happening
here
Ja
miksei
kukaan
kerro
And
why
doesn't
anyone
tell
me
Kai
ne
muittenkin
vanhemmat
eroaa
I
guess
other
parents'
divorce
too
Mä
halusin
vaan
sua
nyt
lohduttaa
I
just
wanted
to
comfort
you
now
Mee
vaa
tanssilattialle
Just
go
to
the
dance
floor
Mut
en
mä
muuttais
mitään
But
I
wouldn't
change
a
thing
Mä
teitä
rakastan
I
love
you
Jos
voitais
uusiksi
elää
If
we
could
live
again
Mä
teitä
rakastan
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keko Salata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.