Текст и перевод песни Keko Salata - Äiti & isä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miksei
äiti
enää
Почему
мама
больше
не
Eikö
isä
enää
halua
Разве
папа
больше
не
хочет
Meidän
kanssa
asua
С
нами
жить
Mitä
täällä
tapahtuu
Что
здесь
происходит
Ja
miksei
kukaan
kerro
И
почему
никто
не
говорит
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Другие
родители
любят
друг
друга
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Теперь
какой-то
незнакомец
у
нас
живет
Tää
on
ilone
biisi
Это
веселая
песня
Kun
kaikki
on
hyvin
nyt
Потому
что
сейчас
все
хорошо
Mut
mä
kerran
tunsin
Но
я
однажды
знал
Semmosen
pikkujäbän
tuolt
myllykäst
Одного
маленького
парня
из
Милликаски
Sen
nimi
oli
"Keko
Salata"
Его
звали
"Keko
Salata"
Ja
oli
sillä
broidiki
ja
hyvät
vanhemmat
И
у
него
был
брат
и
хорошие
родители
Ja
mä
luulin
että
niil
meni
hyvin
И
я
думал,
что
у
них
все
хорошо
Mutta
eihä
ysärillä
kukaa
puhunu
tunteistaan
Но
в
90-х
никто
не
говорил
о
своих
чувствах
Ja
mutsi
ei
ikin
itke
И
мама
никогда
не
плачет
Mut
sit
sil
meni
roska
silmään
Но
потом
ей
соринка
в
глаз
попала
Mitä
mitä
täällä
tapahtuu
Что
что
здесь
происходит
Tuli
tosi
hiljasta,
mä
muistan
isän
ilmeen
Стало
очень
тихо,
я
помню
лицо
папы
Ja
olihan
ne
riidelly
pitkään
И
они
ведь
долго
ругались
Mä
luulin
et
se
on
normaalii
tääl
Я
думал,
что
это
нормально
здесь
Joutu
faija
muualle
lähtee
Пришлось
папе
уйти
Kuka
on
syypää,
mitä
mä
nyt
teen
Кто
виноват,
что
мне
теперь
делать
Miksei
äiti
enää
Почему
мама
больше
не
Eikö
isä
enää
halua
Разве
папа
больше
не
хочет
Meidän
kanssa
asua
С
нами
жить
Mitä
täälä
tapahtuu
Что
здесь
происходит
Ja
miksei
kukaan
kerro
И
почему
никто
не
говорит
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Другие
родители
любят
друг
друга
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Теперь
какой-то
незнакомец
у
нас
живет
Tää
on
ilone
biisi
Это
веселая
песня
Mee
vaa
tanssilattialle
Иди
на
танцпол
Sä
voit
sheikkaa
Ты
можешь
танцевать
Mut
traumojen
tahtiin
meikkaa
ja
breikkaa
Но
под
ритм
травм
краситься
и
танцевать
брейк
Nojoo,
Mut
kyl
se
jäbä
sillo
häpes
Ну
да,
но
этот
парень
тогда
стыдился
Ei
voinu
kertoa
kavereille
edes
Не
мог
даже
друзьям
рассказать
Seuraavana
aamun
piti
mennä
kouluun
На
следующее
утро
нужно
было
идти
в
школу
Sattu
mahaan,
niin
pahalta
tuntuu
Болел
живот,
так
плохо
было
Miksei
kukaan
kysy
miten
menee
Почему
никто
не
спрашивает,
как
дела
Ypöyksin
huoneessa
surutyötä
tekee
В
одиночестве
в
комнате
горюет
Äidin
uus
mies
meille
jo
muutti
Новый
мужчина
мамы
уже
к
нам
переехал
On
se
mukava,
mut
aina
vaan
suu
kii
Он
хороший,
но
всегда
молчи
Siks
tätä
edelleen
jauhan
kai
Поэтому
я
об
этом
все
еще
говорю,
наверное
Et
se
pikkukaveri
rauhan
sais
Чтобы
тот
маленький
мальчик
обрел
покой
Kyllä
sua
rakasettu
on
Тебя
любили,
конечно
Mut
ei
ne
vaan
osannu
sitä
sanoo
Но
они
просто
не
умели
этого
сказать
Ja
olihan
ne
riidelly
pitkään
И
они
ведь
долго
ругались
Mä
luulin
et
se
on
normaalii
tääl
Я
думал,
что
это
нормально
здесь
Joutu
faija
muualle
lähtee
Пришлось
папе
уйти
Kuka
on
syypää,
mitä
mä
nyt
teen
Кто
виноват,
что
мне
теперь
делать
Miksei
äiti
enää
Почему
мама
больше
не
Eikö
isä
enää
halua
Разве
папа
больше
не
хочет
Meidän
kanssa
asua
С
нами
жить
Mitä
täällä
tapahtuu
Что
здесь
происходит
Ja
miksei
kukaan
kerro
И
почему
никто
не
говорит
Muiden
vanhemmat
toisiaan
rakastaa
Другие
родители
любят
друг
друга
Nyt
joku
tuntematon
meillä
asustaa
Теперь
какой-то
незнакомец
у
нас
живет
Miksei
äiti
enää
Почему
мама
больше
не
Eikö
isä
enää
halua
Разве
папа
больше
не
хочет
Meidän
kanssa
asua
С
нами
жить
Mitä
täällä
tapahtuu
Что
здесь
происходит
Ja
miksei
kukaan
kerro
И
почему
никто
не
говорит
Kai
ne
muittenkin
vanhemmat
eroaa
Наверное,
и
у
других
родителей
бывает
развод
Mä
halusin
vaan
sua
nyt
lohduttaa
Я
просто
хотел
тебя
утешить
Mee
vaa
tanssilattialle
Иди
на
танцпол
Mut
en
mä
muuttais
mitään
Но
я
бы
ничего
не
менял
Mä
teitä
rakastan
Я
вас
люблю
Jos
voitais
uusiksi
elää
Если
бы
можно
было
прожить
жизнь
заново
Mä
teitä
rakastan
Я
вас
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keko Salata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.