Keko Yunge - También Puedo Llorar - перевод текста песни на немецкий

También Puedo Llorar - Keko Yungeперевод на немецкий




También Puedo Llorar
Ich kann auch weinen
Vuelvo a entrar en la pieza del fondo
Ich betrete wieder das Zimmer im hinteren Teil,
Donde aprendimos a hacer el amor,
Wo wir lernten, uns zu lieben,
Con la ventana, la luna y la estrella
Mit dem Fenster, dem Mond und dem Stern,
Acompañándonos.
Die uns begleiteten.
Y llegamos a estar tan arriba,
Und wir waren so weit oben,
Aparece la vida y nos habla,
Das Leben erschien und sprach zu uns,
Regalándonos todo su amor.
Schenkte uns all seine Liebe.
Pero luego bajamos a un mundo,
Aber dann stiegen wir herab in eine Welt,
Hablo de los miedos,
Ich spreche von den Ängsten,
Escuchaste y nuestro amor se marchó.
Du hörtest zu, und unsere Liebe ging fort.
Y aunque q t falta en el alma,
Und obwohl ich weiß, dass ich dir in der Seele fehle,
Tanto o más q a mi,
Genauso oder mehr als mir,
No puedo dejar de culparte, no, no puedo.
Kann ich nicht aufhören, dir die Schuld zu geben, nein, ich kann nicht.
Los amores con miedo no pueden,
Lieben voller Angst können nicht
Cruzar la frontera en la noche, ni el tiempo,
Weder die Grenze der Nacht noch die der Zeit überschreiten,
Sólo espero q al menos a ti
Ich hoffe nur, dass wenigstens dir
La vida regale una nueva mañana.
Das Leben einen neuen Morgen schenkt.
Elegiste cuidar las historias
Du hast gewählt, die Geschichten zu hüten,
Que llevan ventaja sobre mi en tu vida,
Die in deinem Leben einen Vorteil vor mir haben,
Entendiste q yo era más fuerte,
Du dachtest, dass ich stärker sei,
Porq no entendist q yo tambien puedo llorar.
Weil du nicht verstanden hast, dass auch ich weinen kann.
Que me quedé callado...
Dass ich schwieg...
Desde este lugar q me invade y me deja llorando
Von diesem Ort aus, der mich überkommt und mich weinend zurücklässt,
Agradezco los dulces cariños q construimos
Bin ich dankbar für die zärtliche Zuneigung, die wir aufgebaut haben.
Esta nostalgia me seca la boca
Diese Nostalgie trocknet mir den Mund aus
Y los sentimientos el pecho.
Und die Gefühle schnüren die Brust zu.
No puedo dejar de culparte,
Ich kann nicht aufhören, dir die Schuld zu geben,
Ya no puedo.
Ich kann es nicht mehr.
Los amores con miedo no pueden,
Lieben voller Angst können nicht
Cruzar la frontera en la noche ni el tiempo,
Weder die Grenze der Nacht noch die der Zeit überschreiten,
Sólo espero q al menos a ti
Ich hoffe nur, dass wenigstens dir
La vida regale una nueva mañana.
Das Leben einen neuen Morgen schenkt.
Elegiste cuidar las historias
Du hast gewählt, die Geschichten zu hüten,
Que llevan ventaja sobre mi en tu vida
Die in deinem Leben einen Vorteil vor mir haben,
Entendiste q yo era más fuerte,
Du dachtest, dass ich stärker sei,
Porq no entendist q yo tambien puedo llorar.
Weil du nicht verstanden hast, dass auch ich weinen kann.
Que me quede callado para q estuvieras libre.
Dass ich schwieg, damit du frei sein konntest.





Авторы: Keko Yunge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.