Keko Yunge - También Puedo Llorar - перевод текста песни на немецкий

También Puedo Llorar - Keko Yungeперевод на немецкий




También Puedo Llorar
Auch Ich Kann Weinen
Vuelvo a entrar en la pieza del fondo
Ich kehre zurück in das hintere Zimmer
Donde aprendimos a hacer el amor,
Wo wir lernten, uns zu lieben,
Con la ventana, la luna y la estrella
Mit dem Fenster, dem Mond und dem Stern
Acompañándonos.
Die uns begleiteten.
Y llegamos a estar tan arriba,
Und wir schafften es, so hoch oben zu sein,
Aparece la vida y nos habla,
Das Leben erscheint und spricht zu uns,
Regalándonos todo su amor.
Schenkte uns all seine Liebe.
Pero luego bajamos a un mundo,
Aber dann stiegen wir in eine Welt hinab,
Hablo de los miedos,
Ich spreche von den Ängsten,
Escuchaste y nuestro amor se marchó.
Du hörtest zu und unsere Liebe ging fort.
Y aunque q t falta en el alma,
Und obwohl ich weiß, dass es dir in der Seele fehlt,
Tanto o más q a mi,
Genauso oder mehr als mir,
No puedo dejar de culparte, no, no puedo.
Kann ich nicht aufhören, dir die Schuld zu geben, nein, das kann ich nicht.
Los amores con miedo no pueden,
Lieben voller Angst können nicht
Cruzar la frontera en la noche, ni el tiempo,
Die Grenze in der Nacht überschreiten, noch die Zeit,
Sólo espero q al menos a ti
Ich hoffe nur, dass wenigstens dir
La vida regale una nueva mañana.
Das Leben einen neuen Morgen schenkt.
Elegiste cuidar las historias
Du hast gewählt, die Geschichten zu hüten
Que llevan ventaja sobre mi en tu vida,
Die in deinem Leben einen Vorteil mir gegenüber haben,
Entendiste q yo era más fuerte,
Du dachtest, ich sei stärker,
Porq no entendist q yo tambien puedo llorar.
Warum hast du nicht verstanden, dass auch ich weinen kann.
Que me quedé callado...
Dass ich schwieg...
Desde este lugar q me invade y me deja llorando
Von diesem Ort aus, der mich überwältigt und mich weinend zurücklässt
Agradezco los dulces cariños q construimos
Danke ich für die zärtlichen Zuneigungen, die wir aufgebaut haben
Esta nostalgia me seca la boca
Diese Nostalgie trocknet mir den Mund aus
Y los sentimientos el pecho.
Und die Gefühle beklemmen die Brust.
No puedo dejar de culparte,
Ich kann nicht aufhören, dir die Schuld zu geben,
Ya no puedo.
Ich kann es nicht mehr.
Los amores con miedo no pueden,
Lieben voller Angst können nicht,
Cruzar la frontera en la noche ni el tiempo,
Die Grenze in der Nacht überschreiten, noch die Zeit,
Sólo espero q al menos a ti
Ich hoffe nur, dass wenigstens dir
La vida regale una nueva mañana.
Das Leben einen neuen Morgen schenkt.
Elegiste cuidar las historias
Du hast gewählt, die Geschichten zu hüten
Que llevan ventaja sobre mi en tu vida
Die in deinem Leben einen Vorteil mir gegenüber haben
Entendiste q yo era más fuerte,
Du dachtest, ich sei stärker,
Porq no entendist q yo tambien puedo llorar.
Warum hast du nicht verstanden, dass auch ich weinen kann.
Que me quede callado para q estuvieras libre.
Dass ich schwieg, damit du frei sein konntest.





Авторы: Keko Yunge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.