Текст и перевод песни Kekra feat. Boumidjal X - Pull Up 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
Nouveau
logement
pour
toute
la
famille
cet
été
New
crib
for
the
whole
family
this
summer,
girl
J'veux
tout
l'or
pour
mieux
m'en
aller,
yeah,
eh,
eh
I
want
all
the
gold
so
I
can
leave,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up,
mon
culot
les
déculotte
I
pull
up,
my
audacity
undresses
them,
babe
J'veux
tout
l'or,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'veux
tout
l'or
I
want
all
the
gold,
I
don't
give
a
damn,
I
want
all
the
gold
Fuck
un
accoudoir
et
les
trous
d'boulettes
dans
l'CV
eh
Fuck
an
armrest
and
bullet
holes
in
the
CV,
eh
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up,
tu
verras
pas
mes
projets
dormir
(rompish)
I
pull
up,
you
won't
see
my
projects
sleeping
(rompish)
J'pull
up,
histoire
de
voir
les
miens
grandir
I
pull
up,
just
to
see
my
people
grow,
sweetheart
J'envoie
les
missiles
direct
dans
l'mille
(oui,
oui)
I
send
the
missiles
straight
to
the
target
(yes,
yes)
J'envoie
les
missiles,
yeah
I
send
the
missiles,
yeah
Indépendant,
le
mental
est
haut
Independent,
high
spirits,
darling
J'mélange
le
flow
comme
un
chef
pour
les
aliments
I
mix
the
flow
like
a
chef
with
ingredients
Équipement
en
peau
d'animaux
Animal
skin
equipment,
honey
Coup
du
soir
ou
pas,
frérot,
faut
bien
level
up
(level
up)
Night
move
or
not,
bro,
gotta
level
up
(level
up)
J'attendais
la
suite
mais
en
vrai,
on
y
est
(on
y
est)
I
was
waiting
for
the
next
step
but
actually,
we're
there
(we're
there)
J'attendais
la
fuite
mais
en
vrai,
on
y
est
(on
y
est)
I
was
waiting
for
the
escape
but
actually,
we're
there
(we're
there)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
(j'fais
ma
money)
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
(I
make
my
money)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
Nouveau
logement
pour
toute
la
famille
cet
été
(cet
été,
yeah,
yeah)
New
crib
for
the
whole
family
this
summer
(this
summer,
yeah,
yeah)
J'veux
tout
l'or
pour
mieux
m'en
aller,
yeah,
eh,
eh
I
want
all
the
gold
so
I
can
leave,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up,
mon
culot
les
déculotte
(oui,
oui)
I
pull
up,
my
audacity
undresses
them
(yes,
yes)
J'veux
tout
l'or,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'veux
tout
l'or
I
want
all
the
gold,
I
don't
give
a
damn,
I
want
all
the
gold
Fuck
un
accoudoir
et
les
trous
d'boulettes
dans
l'CV
eh
(oui,
oui)
Fuck
an
armrest
and
bullet
holes
in
the
CV,
eh
(yes,
yes)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
Okay,
ça
y
est,
j'm'en
vais
regarder
Okay,
that's
it,
I'm
going
to
look
elsewhere
Ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Okay,
ça
y
est,
j'm'en
vais,
yeah
Okay,
that's
it,
I'm
leaving,
yeah
Ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
Elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Et
c'est
bon,
bon,
bon
(et
c'est
bon,
bon,
bon)
And
it's
good,
good,
good
(and
it's
good,
good,
good)
Demain,
j'serai
loin,
loin,
loin
(yeah)
Tomorrow,
I'll
be
far,
far,
far
away
(yeah)
Laissez-moi
là-bas
(laissez-moi
là-bas)
Leave
me
there
(leave
me
there)
Laissez-moi
loin,
loin,
loin,
loin
(oui)
Leave
me
far,
far,
far
away
(yes)
Et
c'est
bon,
bon,
bon,
ouais
And
it's
good,
good,
good,
yeah
Demain,
j'serai
loin,
loin,
loin
(yeah)
Tomorrow,
I'll
be
far,
far,
far
away
(yeah)
Laissez-moi
là-bas
(yeah)
Leave
me
there
(yeah)
Laissez-moi
loin,
loin,
loin,
loin
(yeah)
Leave
me
far,
far,
far
away
(yeah)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
Nouveau
logement
pour
toute
la
famille
cet
été
New
crib
for
the
whole
family
this
summer
J'veux
tout
l'or
pour
mieux
m'en
aller,
yeah,
eh,
eh
I
want
all
the
gold
so
I
can
leave,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up,
mon
culot
les
déculotte
I
pull
up,
my
audacity
undresses
them
J'veux
tout
l'or,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'veux
tout
l'or
I
want
all
the
gold,
I
don't
give
a
damn,
I
want
all
the
gold
Fuck
un
accoudoir
et
les
trous
d'boulettes
dans
l'CV
eh
Fuck
an
armrest
and
bullet
holes
in
the
CV,
eh
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
J'avance,
ils
ont
pas
compris,
j'vois
le
monde
qui
ralentit
I'm
moving
forward,
they
haven't
understood,
I
see
the
world
slowing
down
Jalousie,
ça
part
en
vrille,
c'est
ça
nos
vies,
on
regarde
le
prix
Jealousy,
it's
going
crazy,
that's
our
lives,
we
look
at
the
price
J'investis
de
quoi
m'enfuir,
j'agrandis
la
panoplie
I
invest
enough
to
escape,
I
expand
the
range
J'dois
construire
deux-trois
empires
I
have
to
build
a
couple
of
empires
J'veux
voir
ma
fille
faire
"la-la-la"
I
want
to
see
my
daughter
go
"la-la-la"
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
(j'fais
ma
money)
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
(I
make
my
money)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
Nouveau
logement
pour
toute
la
famille
cet
été
(oui,
oui)
New
crib
for
the
whole
family
this
summer
(yes,
yes)
J'veux
tout
l'or
pour
mieux
m'en
aller,
yeah,
eh,
eh
I
want
all
the
gold
so
I
can
leave,
yeah,
eh,
eh
J'pull
up,
mon
culot
les
déculotte
(oui,
oui)
I
pull
up,
my
audacity
undresses
them
(yes,
yes)
J'veux
tout
l'or,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'veux
tout
l'or
I
want
all
the
gold,
I
don't
give
a
damn,
I
want
all
the
gold
Fuck
un
accoudoir
et
les
trous
d'boulettes
dans
l'CV
eh
(oui,
oui)
Fuck
an
armrest
and
bullet
holes
in
the
CV,
eh
(yes,
yes)
J'pull
up
et
j'fais
ma
money,
yeah,
eh,
eh
(yeah,
eh,
eh)
I
pull
up
and
I
make
my
money,
yeah,
eh,
eh
(yeah,
eh,
eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kekra
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.