Kekra feat. Boumidjal X - Rien du tout - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Kekra feat. Boumidjal X - Rien du tout




Rien du tout
Gar nichts
Yeah
Yeah
Walou
Walou
Walou
Walou
Je vois plus rien du tout (walou) à part les centimes, times
Ich sehe gar nichts mehr (walou), außer den Cents, Times
Provenance ninety-two (walou), j'vais tous les voir à l'abri
Herkunft ninety-two (walou), ich werde sie alle in Sicherheit sehen
Money au rendez-vous (yeah), frérot, fuck les ennuies
Geld ist da (yeah), Bruder, scheiß auf die Sorgen
Maintenant, en êtes-vous? (Où en êtes-vous?)
Wo steht ihr jetzt? (Wo steht ihr?)
en êtes-vous? Yeah
Wo steht ihr? Yeah
Attention à pas être lassé, tout va trop vite là-haut (ouais, ouais)
Pass auf, dass du nicht müde wirst, alles geht zu schnell da oben (ja, ja)
J'ai passé toute ma vie, j'compte pas finir donc j'avoue
Ich habe mein ganzes Leben verbracht, ich habe nicht vor aufzuhören, also gebe ich zu
J'sais que les vrais vont win, vont win, vont win, yeah, yeah-yeah, hey
Ich weiß, dass die Echten gewinnen werden, gewinnen werden, gewinnen werden, yeah, yeah-yeah, hey
J'suis pas tout seul, front contre le sol pour la boussole, maman (maman)
Ich bin nicht allein, Stirn auf dem Boden für den Kompass, Mama (Mama)
J'ai pas vu l'heure, pardonne-moi, j'ai pas vu l'heure, maman (maman)
Ich habe nicht auf die Uhr geschaut, vergib mir, ich habe nicht auf die Uhr geschaut, Mama (Mama)
Visions qui s'enchaînent ('chaînent), c'est trop bizarre, yeah (yeah)
Visionen, die aufeinander folgen ('folgen), es ist zu bizarr, yeah (yeah)
C'est grave bizarre, j'dois réaliser l'irréalisable, ouh, ouh
Es ist sehr bizarr, ich muss das Unmögliche realisieren, ouh, ouh
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (rien du tout), je vois plus rien du tout (yeah, yeah, yeah)
Ich sehe gar nichts mehr (gar nichts), ich sehe gar nichts mehr (yeah, yeah, yeah)
Je vois plus rien du tout (yeah), je vois plus rien du tout (rien du tout, oui)
Ich sehe gar nichts mehr (yeah), ich sehe gar nichts mehr (gar nichts, ja)
Que le mouvement s'emballe normal, j'l'ai déformé, yeah
Dass die Bewegung durchdreht, ist normal, ich habe sie verzerrt, yeah
Laissez-moi dans mon coin, trop loin, j'vais m'débrancher, yeah
Lasst mich in meiner Ecke, zu weit weg, ich werde mich abschalten, yeah
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (walou), rien du tout, rien du tout, oui (je vois wolou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), gar nichts, gar nichts, ja (ich sehe walou)
Okay, laisse-les tenter de surfer sur ma wave (yeah, yeah)
Okay, lass sie versuchen, auf meiner Welle zu surfen (yeah, yeah)
Okay, laisse-les copier, font semblant d'understand (font semblant d'understand)
Okay, lass sie kopieren, sie tun so, als würden sie es verstehen (tun so, als würden sie es verstehen)
Hauts-de-Seine, j'fais mon boulot pour mieux quitter le game (quitter le game)
Hauts-de-Seine, ich mache meinen Job, um das Spiel besser zu verlassen (das Spiel zu verlassen)
Hauts-de-Seine, okay, okay
Hauts-de-Seine, okay, okay
J'prends les flows et j'suis matelot, manquerait plus que j'gueule "droit devant"
Ich nehme die Flows und bin Matrose, würde nur noch fehlen, dass ich "geradeaus" schreie
Les journées défilent, les semaines défilent, l'année prochaine, elle me manque
Die Tage vergehen, die Wochen vergehen, das nächste Jahr, es fehlt mir
J'avance avec les vrais gars, moi, ceux pour qui je saigne près de moi
Ich gehe mit den echten Jungs voran, denjenigen, für die ich blute, in meiner Nähe
Bats les couilles des fakes, laissez-moi, dis-leur de stopper les bluffs, vire mon nom, oui
Scheiß auf die Falschen, lasst mich, sagt ihnen, sie sollen mit dem Bluffen aufhören, streicht meinen Namen, ja
J'passe à la suite, qui m'aiment, me suivent, c'est faux
Ich mache weiter, wer mich liebt, folgt mir, das ist falsch
Plus rien à foutre d'ces hypocrites, c'est bon (c'est bon)
Ich habe keine Lust mehr auf diese Heuchler, es reicht (es reicht)
C'est bon, c'est bon, c'est bon (c'est bon)
Es reicht, es reicht, es reicht (es reicht)
C'est bon, c'est bon, oui
Es reicht, es reicht, ja
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (rien du tout), je vois plus rien du tout (yeah, yeah, yeah)
Ich sehe gar nichts mehr (gar nichts), ich sehe gar nichts mehr (yeah, yeah, yeah)
Je vois plus rien du tout (yeah), je vois plus rien du tout (rien du tout, oui)
Ich sehe gar nichts mehr (yeah), ich sehe gar nichts mehr (gar nichts, ja)
Que le mouvement s'emballe normal, j'l'ai déformé, yeah
Dass die Bewegung durchdreht, ist normal, ich habe sie verzerrt, yeah
Laissez-moi dans mon coin, trop loin, j'vais m'débrancher, yeah
Lasst mich in meiner Ecke, zu weit weg, ich werde mich abschalten, yeah
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (walou), rien du tout, rien du tout, oui (je vois wolou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), gar nichts, gar nichts, ja (ich sehe walou)
Je vois plus rien du tout, je vois plus rien du tout
Ich sehe gar nichts mehr, ich sehe gar nichts mehr
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou)
Je vois plus rien du tout, je vois plus rien du tout
Ich sehe gar nichts mehr, ich sehe gar nichts mehr
Je vois plus rien du tout, rien du tout, rien du tout, oui
Ich sehe gar nichts mehr, gar nichts, gar nichts, ja
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou, walou, walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou, walou, walou)
Je vois plus rien du tout (walou), je vois plus rien du tout (walou)
Ich sehe gar nichts mehr (walou), ich sehe gar nichts mehr (walou)
Je vois plus rien du tout, je vois plus rien du tout
Ich sehe gar nichts mehr, ich sehe gar nichts mehr
Je vois plus rien du tout, rien du tout, rien du tout, oui (walou)
Ich sehe gar nichts mehr, gar nichts, gar nichts, ja (walou)





Авторы: Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.