Текст и перевод песни Kekra feat. Boumidjal X - Rien du tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou)
à
part
les
centimes,
times
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
außer
den
Cents,
Times
Provenance
ninety-two
(walou),
j'vais
tous
les
voir
à
l'abri
Herkunft
ninety-two
(walou),
ich
werde
sie
alle
in
Sicherheit
sehen
Money
au
rendez-vous
(yeah),
frérot,
fuck
les
ennuies
Geld
ist
da
(yeah),
Bruder,
scheiß
auf
die
Sorgen
Maintenant,
où
en
êtes-vous?
(Où
en
êtes-vous?)
Wo
steht
ihr
jetzt?
(Wo
steht
ihr?)
Où
en
êtes-vous?
Yeah
Wo
steht
ihr?
Yeah
Attention
à
pas
être
lassé,
tout
va
trop
vite
là-haut
(ouais,
ouais)
Pass
auf,
dass
du
nicht
müde
wirst,
alles
geht
zu
schnell
da
oben
(ja,
ja)
J'ai
passé
toute
ma
vie,
j'compte
pas
finir
donc
j'avoue
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
verbracht,
ich
habe
nicht
vor
aufzuhören,
also
gebe
ich
zu
J'sais
que
les
vrais
vont
win,
vont
win,
vont
win,
yeah,
yeah-yeah,
hey
Ich
weiß,
dass
die
Echten
gewinnen
werden,
gewinnen
werden,
gewinnen
werden,
yeah,
yeah-yeah,
hey
J'suis
pas
tout
seul,
front
contre
le
sol
pour
la
boussole,
maman
(maman)
Ich
bin
nicht
allein,
Stirn
auf
dem
Boden
für
den
Kompass,
Mama
(Mama)
J'ai
pas
vu
l'heure,
pardonne-moi,
j'ai
pas
vu
l'heure,
maman
(maman)
Ich
habe
nicht
auf
die
Uhr
geschaut,
vergib
mir,
ich
habe
nicht
auf
die
Uhr
geschaut,
Mama
(Mama)
Visions
qui
s'enchaînent
('chaînent),
c'est
trop
bizarre,
yeah
(yeah)
Visionen,
die
aufeinander
folgen
('folgen),
es
ist
zu
bizarr,
yeah
(yeah)
C'est
grave
bizarre,
j'dois
réaliser
l'irréalisable,
ouh,
ouh
Es
ist
sehr
bizarr,
ich
muss
das
Unmögliche
realisieren,
ouh,
ouh
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(rien
du
tout),
je
vois
plus
rien
du
tout
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(gar
nichts),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(yeah,
yeah,
yeah)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(yeah),
je
vois
plus
rien
du
tout
(rien
du
tout,
oui)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(yeah),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(gar
nichts,
ja)
Que
le
mouvement
s'emballe
normal,
j'l'ai
déformé,
yeah
Dass
die
Bewegung
durchdreht,
ist
normal,
ich
habe
sie
verzerrt,
yeah
Laissez-moi
dans
mon
coin,
trop
loin,
j'vais
m'débrancher,
yeah
Lasst
mich
in
meiner
Ecke,
zu
weit
weg,
ich
werde
mich
abschalten,
yeah
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
rien
du
tout,
rien
du
tout,
oui
(je
vois
wolou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
gar
nichts,
gar
nichts,
ja
(ich
sehe
walou)
Okay,
laisse-les
tenter
de
surfer
sur
ma
wave
(yeah,
yeah)
Okay,
lass
sie
versuchen,
auf
meiner
Welle
zu
surfen
(yeah,
yeah)
Okay,
laisse-les
copier,
font
semblant
d'understand
(font
semblant
d'understand)
Okay,
lass
sie
kopieren,
sie
tun
so,
als
würden
sie
es
verstehen
(tun
so,
als
würden
sie
es
verstehen)
Hauts-de-Seine,
j'fais
mon
boulot
pour
mieux
quitter
le
game
(quitter
le
game)
Hauts-de-Seine,
ich
mache
meinen
Job,
um
das
Spiel
besser
zu
verlassen
(das
Spiel
zu
verlassen)
Hauts-de-Seine,
okay,
okay
Hauts-de-Seine,
okay,
okay
J'prends
les
flows
et
j'suis
matelot,
manquerait
plus
que
j'gueule
"droit
devant"
Ich
nehme
die
Flows
und
bin
Matrose,
würde
nur
noch
fehlen,
dass
ich
"geradeaus"
schreie
Les
journées
défilent,
les
semaines
défilent,
l'année
prochaine,
elle
me
manque
Die
Tage
vergehen,
die
Wochen
vergehen,
das
nächste
Jahr,
es
fehlt
mir
J'avance
avec
les
vrais
gars,
moi,
ceux
pour
qui
je
saigne
près
de
moi
Ich
gehe
mit
den
echten
Jungs
voran,
denjenigen,
für
die
ich
blute,
in
meiner
Nähe
Bats
les
couilles
des
fakes,
laissez-moi,
dis-leur
de
stopper
les
bluffs,
vire
mon
nom,
oui
Scheiß
auf
die
Falschen,
lasst
mich,
sagt
ihnen,
sie
sollen
mit
dem
Bluffen
aufhören,
streicht
meinen
Namen,
ja
J'passe
à
la
suite,
qui
m'aiment,
me
suivent,
c'est
faux
Ich
mache
weiter,
wer
mich
liebt,
folgt
mir,
das
ist
falsch
Plus
rien
à
foutre
d'ces
hypocrites,
c'est
bon
(c'est
bon)
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
diese
Heuchler,
es
reicht
(es
reicht)
C'est
bon,
c'est
bon,
c'est
bon
(c'est
bon)
Es
reicht,
es
reicht,
es
reicht
(es
reicht)
C'est
bon,
c'est
bon,
oui
Es
reicht,
es
reicht,
ja
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(rien
du
tout),
je
vois
plus
rien
du
tout
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(gar
nichts),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(yeah,
yeah,
yeah)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(yeah),
je
vois
plus
rien
du
tout
(rien
du
tout,
oui)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(yeah),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(gar
nichts,
ja)
Que
le
mouvement
s'emballe
normal,
j'l'ai
déformé,
yeah
Dass
die
Bewegung
durchdreht,
ist
normal,
ich
habe
sie
verzerrt,
yeah
Laissez-moi
dans
mon
coin,
trop
loin,
j'vais
m'débrancher,
yeah
Lasst
mich
in
meiner
Ecke,
zu
weit
weg,
ich
werde
mich
abschalten,
yeah
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
rien
du
tout,
rien
du
tout,
oui
(je
vois
wolou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
gar
nichts,
gar
nichts,
ja
(ich
sehe
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout,
je
vois
plus
rien
du
tout
Ich
sehe
gar
nichts
mehr,
ich
sehe
gar
nichts
mehr
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout,
je
vois
plus
rien
du
tout
Ich
sehe
gar
nichts
mehr,
ich
sehe
gar
nichts
mehr
Je
vois
plus
rien
du
tout,
rien
du
tout,
rien
du
tout,
oui
Ich
sehe
gar
nichts
mehr,
gar
nichts,
gar
nichts,
ja
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou,
walou,
walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou,
walou,
walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout
(walou),
je
vois
plus
rien
du
tout
(walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou),
ich
sehe
gar
nichts
mehr
(walou)
Je
vois
plus
rien
du
tout,
je
vois
plus
rien
du
tout
Ich
sehe
gar
nichts
mehr,
ich
sehe
gar
nichts
mehr
Je
vois
plus
rien
du
tout,
rien
du
tout,
rien
du
tout,
oui
(walou)
Ich
sehe
gar
nichts
mehr,
gar
nichts,
gar
nichts,
ja
(walou)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti
Альбом
ꓘǝʞɹɐ
дата релиза
30-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.