Kekra - Charbonne - перевод текста песни на английский

Charbonne - Kekraперевод на английский




Charbonne
Charcoal
J'ai fait d'la route baby, j'ai fait d'la route
I've come a long way, baby, I've come a long way
J'ai fait ma route baby, j'ai pris ma route
I made my way, baby, I took my road
J'ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
I took my path, here's all the venom
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
I don't give a damn anymore, baby, I don't give a damn anymore
C'est le temps, c'est le temps
It's time, it's time
Mais le sang j'le mets devant
But the blood I put it first
Plus je vends et revends
The more I sell and resell
Plus mon esprit fiche le camp
The more my mind wanders off
J'crève l'écran et de haine, c'est la même
I burst the screen and with hate, it's the same
C'est dommage, du talent j'en ramène
It's a shame, I bring back talent
Ces bâtards rêvent de nous la mettre
These bastards dream of screwing us
C'qu'ils ont sur la tête, je l'ai sous ma semelle
What they have on their head, I have it under my sole
Le rap game, j'le laisse sous atèle
The rap game, I leave it in a cast
Vieille tête d'affiche croulant sur la chaise, ouais
Old headliner crumbling in the chair, yeah
C'est le temps, c'est le temps
It's time, it's time
Ils finiront tous en chaise roulante
They'll all end up in a wheelchair
J'ai fait d'la route baby, j'ai fait d'la route
I've come a long way, baby, I've come a long way
J'ai pris la route baby, j'ai pris ma route
I took the road, baby, I took my road
J'ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
I took my path, here's all the venom
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
I don't give a damn anymore, baby, I don't give a damn anymore
Charbonne, faut des sous, des sous
Work hard, need money, money
On t'le traverse pour la famille
We'll go through you for the family
Charbonne, faut des sous, des sous
Work hard, need money, money
Faut qu'j'accélère pour la famille
Gotta speed up for the family
Faut des sous, des sous
Need money, money
J'irai schlasser pour la famille
I'll go rob for the family
J'irai braquer pour la famille
I'll go stick up for the family
On t'allume pour la famille
We'll light you up for the family
J'rafale le game à l'abdomen, ouais
I burst the game in the abdomen, yeah
Balle dans l'oreille, à moi le reigne, ouais
Bullet in the ear, the reign is mine, yeah
Joue pas au con, fait pas le fou, fou, fou
Don't play dumb, don't act crazy, crazy, crazy
T'fallait chose-quel, nigga parle à mon gang, parle à mon gang
You needed something, nigga talk to my gang, talk to my gang
Parle à mon gang, sapé en Ralph Lauren
Talk to my gang, dressed in Ralph Lauren
J'rafale le game, j'rafale le game
I burst the game, I burst the game
Numéro 10, Marado' man
Number 10, Marado' man
Chevelu, Navarro man
Long-haired, Navarro man
J'ai le son, t'as pas d'oreilles
I got the sound, you got no ears
Faut des fonds, y'a pas d'oseille
Need funds, there's no money
Donc j'suis dans le four, four, four
So I'm in the oven, oven, oven
J'ai fait d'la route baby, j'ai fait d'la route
I've come a long way, baby, I've come a long way
J'ai pris la route baby, j'ai pris ma route
I took the road, baby, I took my road
J'ai pris mon chemin, ve-squi tout le venin
I took my path, here's all the venom
Plus rien à foutre baby, plus rien à foutre
I don't give a damn anymore, baby, I don't give a damn anymore
Charbonne, faut des sous, des sous
Work hard, need money, money
On t'le traverse pour la famille
We'll go through you for the family
Charbonne, faut des sous, des sous
Work hard, need money, money
Faut qu'j'accélère pour la famille
Gotta speed up for the family
Faut des sous, des sous
Need money, money
J'irai schlasser pour la famille
I'll go rob for the family
J'irai braquer pour la famille
I'll go stick up for the family
J'peux t'allumer pour la famille
I can light you up for the family
Yeah
Yeah
Yeah, faut des sous, des sous
Yeah, need money, money
Ouh, ouais, faut des sous, des sous
Ooh, yeah, need money, money
Yeah
Yeah
Baby
Baby





Авторы: Maxime Picard, Clement Picard, Mourad Dahbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.