Kekra - Dréel #HLM - перевод текста песни на русский

Dréel #HLM - Kekraперевод на русский




Dréel #HLM
Дрель #HLM
Ouais, ouais
Да, да
Hi
Привет
Pas pour dire que j'suis sans faille (han)
Не для того я здесь, чтобы говорить, что я безупречен (хан)
Bien au contraire, j'suis comme tout l'monde
Напротив, детка, я такой же, как и все
J'garde le sourire, pick up le nine
Сохраняю улыбку, поднимаю ствол
Neuf millimètres quand y a plus d'wing chun
Девять миллиметров, когда вин чунь уже не помогает
Pas de muscu' face au click, click, boum
Никаких мышц против "клик, клик, бум"
Personne bouge quand l'objectif tourne
Никто не двигается, когда объектив направлен
On perd des proches, toi, tu perds tes couilles
Мы теряем близких, ты же теряешь яйца
On perd des proches, toi, tu perds, t'es où, yeah
Мы теряем близких, ты теряешься, где ты, эй?
Joue la simple, fais pas l'gros bonnet, gros, y a déjà le flingue sous l'sommier (oh)
Не выпендривайся, не строй из себя крутого, братан, пушка уже под матрасом (о)
D'quoi t'ligoter dans l'sous-sol, yeah (ouais), ramenez l'autiste, ça compte plus cogner (nan)
Чем тебя связать в подвале, эй? (да), приведите этого придурка, он больше не будет драться (нет)
Coup, coup, coup d'crosse juste pour t'pouponner, dans l'nez de ceux qu'on a soupçonné (eh)
Удар, удар, удар прикладом, просто чтобы успокоить тебя, в нос тем, кого мы подозревали (э)
Traîne pas dehors, petit, reste assis (eh), assis chez oi-t, c'est mieux qu'les assises
Не болтайся на улице, малыш, сиди дома (э), сиди дома, это лучше, чем на скамье подсудимых
Ça s'voit qu't'as pas connu l'pain rassis, ça s'voit direct que t'es pas d'la street, nan
Видно, что ты не знаешь, что такое черствый хлеб, сразу видно, что ты не с улицы, нет
J'ai remonté dix fois ton poids en ppe-fra d'en bas, pourquoi t'insistes (eh)
Я поднял в десять раз больше твоего веса в барышах снизу, зачем ты настаиваешь? (э)
J'reviens d'la chasse en Solognac, gé-char, solo, j'niaks (oh, ouh)
Возвращаюсь с охоты в Solognac, заряженный, один, кайфую (о, у)
La rage est coloniale, j'remonte la file en gamos dark (eh)
Ярость колониальная, я поднимаюсь по цепочке в темной тачке (э)
Paiement sans contact, pour la transac', pas besoin qu'on jacte (oh)
Бесконтактная оплата, для сделки, не нужно болтать (о)
Pas besoin d'équerre (wow), pas besoin d'compas, passe ta compacte (oh)
Не нужен угольник (вау), не нужен компас, давай свою компактную (о)
Pas besoin d'équerre (oh), encore moins l'compas, j'rabats ton shlag (shee) à la Tony Jaa (wow)
Не нужен угольник (о), тем более компас, я сломаю твою башку (ши) как Тони Джаа (вау)
J'cavale ton crâne, on taffe, taffe, Ong-Bak (ouh), j'envoie que du sale
Раздавлю твой череп, мы работаем, работаем, Онг-Бак (у), я делаю только грязные дела
Si t'applaudis, fais le pas en coulisse, man (ah)
Если аплодируешь, делай это за кулисами, чувак (а)
Tu m'aideras à justifier c'putain d'train d'vie à la polizei (eh)
Ты поможешь мне оправдать этот чертов образ жизни перед полицией (э)
L.A drip, la jolie graille et la weed noire coupée sale, Audemar Piguet, tout est calme
Стиль L.A., вкусная еда и грязно нарезанная черная трава, Audemars Piguet, все спокойно
Royal Oak, toute métal (baw), belek aux bruits d'bécane (ah)
Royal Oak, весь металлический (бау), берегись шума мотоцикла (а)
Belek à qui tu parles (ah), barabang et puis ciao, ton équipe chiale parce que t'es KO (pe-pe)
Берегись, с кем говоришь (а), бах-бах и пока, твоя команда плачет, потому что ты в нокауте (пе-пе)
Pénalty sans ballon (ah), on a même fait l'tour d'ton salon (salon)
Пенальти без мяча (а), мы даже обыскали твою гостиную (гостиную)
Munitions, pas d'bras long, y aura pas d'justicier devant l'canon (ah non, ah non, ah non, ouh)
Патроны, а не длинные руки, перед стволом не будет мстителя нет, а нет, а нет, у)
Pas pour dire que j'suis sans faille (faille)
Не для того я здесь, чтобы говорить, что я безупречен (безупречен)
Bien au contraire, j'suis comme tout l'monde (hey)
Напротив, я такой же, как и все (эй)
J'garde le sourire, big up le nine (nine)
Сохраняю улыбку, респект стволу (стволу)
Neuf millimètres quand y a plus d'wing chun (ouh)
Девять миллиметров, когда вин чунь уже не помогает (у)
Pas de muscu' face au click, click, boum (ouh)
Никаких мышц против "клик, клик, бум" (у)
Personne bouge quand l'objectif tourne (ouh)
Никто не двигается, когда объектив направлен (у)
On perd des proches, toi, tu perds tes couilles
Мы теряем близких, ты же теряешь яйца
On perd des proches, toi, tu perds, t'es
Мы теряем близких, ты теряешься, где ты?
Bitch, examine mes gants (ouais, ouais, ouais)
Сучка, осмотри мои перчатки (да, да, да)
J'anime le stand (ouais, ouais, ouais)
Я заправляю здесь (да, да, да)
La nuit, je baraude (ouais, ouais, ouais)
Ночью я патрулирую (да, да, да)
La nuit, j'me gante (ouais, ouais, ouais)
Ночью я надеваю перчатки (да, да, да)
Valise de 30 (ouais, ouais, ouais)
Чемодан на 30 (да, да, да)
Service, demande (ouais, ouais, ouais)
Обслуживание, запрос (да, да, да)
J'anime le stand, la nuit, je baraude
Я заправляю здесь, ночью я патрулирую
Joue la simple, fais pas l'gros bonnet, gros, y a déjà le flingue caché sous l'sommier
Не выпендривайся, не строй из себя крутого, братан, пушка уже спрятана под матрасом
D'quoi t'ligoter dans l'sous-sol, yeah, ramenez l'autiste, ça peut plus cogner (ouais)
Чем тебя связать в подвале, эй, приведите этого придурка, он больше не сможет драться (да)
Joue la simple, fais pas l'gros bonnet, gros, y a déjà le flingue caché sous l'sommier
Не выпендривайся, не строй из себя крутого, братан, пушка уже спрятана под матрасом
D'quoi t'ligoter dans l'sous-sol, yeah, ramenez l'autiste, ça peut plus cogner (non, pa-paw)
Чем тебя связать в подвале, эй, приведите этого придурка, он больше не сможет драться (нет, па-пау)





Авторы: Kekra, Rhlj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.