Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero
ka
hyaku
nakusu
ka
huyasu
dake
Entweder
Null
oder
Hundert,
entweder
verlieren
oder
vermehren
Zengaku
bet
kono
zinsei
ga
kake
Alles
oder
nichts,
dieses
Leben
ist
ein
Einsatz
All
in,
all
in,
I've
been
putting
all
in,
all
in
All
in,
all
in,
ich
setze
alles,
all
in
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Garasu
no
bin
no
naka
ni
marijuana
Marihuana
in
einer
Glasflasche
Card
tukai
kudaku
siroi
kona
Mit
einer
Karte
zerstoße
ich
weißes
Pulver
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Le
joujou
est
pas
mal,
Das
Spielzeug
ist
nicht
schlecht,
Il
crache
que
des
ba-balles,
des
ba-balles
en
rafales
Es
spuckt
nur
Kugeln,
Kugeln
in
Salven
La
bataille
est
navale,
donc
attends
mon
aval
avant
de
leur
faire
mal
Es
ist
ein
Kampf
auf
See,
also
warte
auf
mein
Okay,
bevor
du
ihnen
wehtust
J'ai
cramé
le
bémol,
j'ai
la
recette
qui
les
démolit
Ich
habe
die
Moll-Tonart
verbrannt,
ich
habe
das
Rezept,
das
sie
zerstört
T'es
pas
mort,
t'es
démodé,
pendant
qu'le
de-mon
me
demande
Du
bist
nicht
tot,
du
bist
unmodern,
während
der
Dämon
mich
fragt
La
famille
ne
fait
qu'un,
pour
elle
je
pourrais
couper
en
deux
Die
Familie
ist
eins,
für
sie
könnte
ich
mich
in
zwei
Teile
schneiden
J'peux
pas
quitter
la
hess
sale
Ich
kann
den
Dreck
nicht
verlassen,
Bitch,
dans
ma
tête
on
est
trop
nombreux
Bitch,
in
meinem
Kopf
sind
wir
zu
viele
Génération
zga,
lance-boule,
au
quartier
mortier
Generation
Zga,
Schleuder,
im
Viertel
Mörser
T'envisages
à
peine
d'aboyer
tu
t'fais
déjà
manger
yeah
Du
denkst
kaum
daran
zu
bellen,
da
wirst
du
schon
gefressen,
yeah
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
prendre
ce
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
nehmen
Qu'il
y
a
à
prendre
et
finir
rangé
yeah
Was
es
zu
nehmen
gibt
und
dann
sesshaft
werden,
yeah
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
prendre
ce
Alles,
was
wir
wollen,
ist
zu
nehmen
Qu'il
y
a
à
prendre
et
finir
rangé
yeah
Was
es
zu
nehmen
gibt
und
dann
sesshaft
werden,
yeah
J'veux
pas
finir
All-Star,
j'veux
pas
finir
au
chtar
Ich
will
nicht
als
All-Star
enden,
ich
will
nicht
im
Knast
enden
J'veux
juste
finir
autre
part,
Gucci,
Piguet
Audemars
Ich
will
einfach
woanders
enden,
Gucci,
Piguet
Audemars
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Garasu
no
bin
no
nakani
marijuana
Marihuana
in
einer
Glasflasche
Card
tukai
kudaku
siroi
kona
Mit
einer
Karte
zerstoße
ich
weißes
Pulver
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Fashion
week
in
Paris,
yeah
Fashion
Week
in
Paris,
yeah
Euro
maite
hana
kara
su
chari
Ich
schnupfe
Euro
von
Anfang
an,
verdammt
Show
room
de
marijuana
wo
maite
Im
Showroom
rauche
ich
Marihuana
Buritteru
tomo
dati
Bekiffte
Freunde
Hudan
ha
ikanai
Normalerweise
gehe
ich
nicht
hin
Silencio
nihon
no
donperi
Silencio,
japanischer
Champagner
Tokeru
ice
Schmelzendes
Eis
Kane
areba
arudake
tukai
Wenn
ich
Geld
habe,
gebe
ich
alles
aus
Sugu
huyasu
Ich
vermehre
es
sofort
Minus
ni
miete
plus
Es
sieht
aus
wie
ein
Minus,
ist
aber
ein
Plus
Bai
no
bai
Doppelt
so
viel
Mecha
dekai
keta
chigai
Eine
riesige,
andere
Größenordnung
Kimi
ha
type
Du
bist
mein
Typ
Dakara
bed
de
suru
aibu
Deshalb
liebkose
ich
dich
im
Bett
Dakedo
ai
nante
koreppoci
mo
nai
Aber
Liebe
gibt
es
hier
überhaupt
nicht
Margiela
kara
invitation
Einladung
von
Margiela
Chongari
no
suits
kite
miru
fashion
show
Ich
schaue
mir
die
Modenschau
im
schicken
Anzug
an
Tonari
ni
suwaru
model
no
anoko
Das
Model,
das
neben
mir
sitzt
Oreha
kimi
no
yome
demo
yacchau
otoko
Ich
bin
der
Typ,
der
sogar
mit
deiner
Braut
schläft
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Tout
le
monde
à
vi-ser
dans
l'équipe,
même
les
cameramen
Jeder
im
Team
ist
im
Visier,
sogar
die
Kameraleute
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Plus
rien
n'me
choque
t'sais,
ici
tout
est
banal
Nichts
schockiert
mich
mehr,
weißt
du,
hier
ist
alles
banal
Garasu
no
bin
no
nakani
marijuana
Marihuana
in
einer
Glasflasche
Card
tukai
kudaku
siroi
kona
Mit
einer
Karte
zerstoße
ich
weißes
Pulver
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Kimi
ni
ijou
demo
hutu
no
kotoda
Für
dich
ist
es
abnormal,
aber
für
mich
ist
es
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mourad Dahbi, Martin Purcell, Yuki Chiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.