Kekra - Irie - перевод текста песни на русский

Irie - Kekraперевод на русский




Irie
Безмятежный
Frérot j'suis irie
Братан, я безмятежен
Irie, irie, irie, irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен, безмятежен
Frérot j'suis irie
Братан, я безмятежен
Irie, irie, irie, irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен, безмятежен
J'les vois se prendre la tête sur mes textes
Вижу, как они ломают голову над моими текстами, детка
Plus j'écris, plus je vexe, vexe
Чем больше пишу, тем больше задеваю, задеваю
Vie chelou, vie chelou, vie chelou
Странная жизнь, странная жизнь, странная жизнь
Et moi j'suis postiché dans le tieks
А я зависаю в квартире
À vi-ser dans le binks, binks
Целюсь в район, район
Vie chelou, vie chelou, vie chelou
Странная жизнь, странная жизнь, странная жизнь
Estime-toi happy de fou si j'te vise les genoux
Считай себя чертовски счастливым, если я целюсь тебе в колени
Les moutons enfilent des masques de loups puis pistent le loup
Овцы надевают маски волков, а потом выслеживают волка
Sang-froid comme un Kiss Cool
Хладнокровный, как мятная конфетка
Bich-Cour dans le discours
Сучий двор в разговоре
Casse un tour, ici c'est pas ta cour
Свали отсюда, это не твой двор
Casse un tour, ici y a pas d'amour, on est pas pour
Свали отсюда, здесь нет любви, мы здесь не для того, чтобы
Qu'est-ce tu veux qu'on savoure
Что ты хочешь, чтобы мы смаковали?
Qu'est-ce tu veux qu'on savoure, on est à la bourre
Что ты хочешь, чтобы мы смаковали? Мы опаздываем
Ils font les sourds donc je les abats sourds, si je pars un jour
Они притворяются глухими, поэтому я их глушу, если я когда-нибудь уйду
Enroulez-moi dans un linceul mais pas dans du satin
Заверните меня в саван, но не в атлас
À l'inverse de ces catins, si je raccroche les gants j'prends les patins
В отличие от этих шлюх, если я повешу перчатки, я возьму коньки
J'suis qu'un humain, j'peux pas faire le parrain
Я всего лишь человек, я не могу быть крестным отцом
J'voulais juste de la maille au départ, hein
Я просто хотел бабла с самого начала, а
Rien qu'je vois qu'ça copie, trop des barres hein
Вижу, как все копируют, слишком много сходства, а
Rien qu'je vois qu'ça copie, trop des barres hein
Вижу, как все копируют, слишком много сходства, а
À quoi bon jouer au con, faire le malin
Какой смысл валять дурака, строить из себя умника
Coup d'pare-choc, y'a du sang sur les phares hein
Удар бампером, на фарах кровь, а
J'veux détale, 1 million dans la malle hein
Хочу свалить, миллион в багажнике, а
J'veux la maille hein, michto fuck tes calins
Хочу бабла, красотка, к черту твои ласки
Irie
Безмятежный
Irie, irie, irie, j'suis irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен, я безмятежен
Gros, j'suis irie
Чувак, я безмятежен
Irie, irie, irie, j'suis irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен, я безмятежен
Ces bouffons veulent prendre les commandes
Эти шуты хотят взять бразды правления
Tu sais, y'a plus rien d'étonnant
Знаешь, в этом нет ничего удивительного
J'vois des mini-Kekra un peu partout
Вижу мини-Кекра повсюду
Tout ça prouve que c'est le moment
Всё это доказывает, что настало время
Ces bouffons veulent prendre les commandes
Эти шуты хотят взять бразды правления
Tu sais, y'a plus rien d'étonnant
Знаешь, в этом нет ничего удивительного
J'vois des mini-Kekra un peu partout
Вижу мини-Кекра повсюду
Tout ça prouve que c'est le moment
Всё это доказывает, что настало время
Tout ça prouve que c'est le moment
Всё это доказывает, что настало время
J'suis en-bas d'chez toi, c'est comment?
Я у тебя под окнами, как дела?
Tu vois ton rappeur devant
Видишь своего рэпера вон там?
Tu vois ton rappeur devant?
Видишь своего рэпера вон там?
Comme tout l'monde, fait de chair et de sang
Как и все, сделан из плоти и крови
Si jamais sa vie se fait prendre et bah jamais d'la vie je me rends
Если его жизнь отнимут, я ни за что не сдамся
En coulisses il se prend que des vents
За кулисами он ловит только ветер
Pendant c'temps j'enregistre à dres-Lon
А я тем временем записываюсь в Лондоне
J'ai la mi-fa qui m'WhatsApp de Colombes
Мне пишет моя малышка из Коломба
J'suis avec mon frérot sur ce son-là
Я с моим братаном на этом треке
J'fume un pilon, m'remémore la colo'
Курю косяк, вспоминаю лагерь
J'écris tout, ça ressort de la sono
Я все записываю, это выходит из колонок
J'écris, le vrai ressort de la sono
Я пишу, правда выходит из колонок
Vréel frérot, fuck la promo
Реально, братан, к черту промо
Vréel frérot, fuck la promo
Реально, братан, к черту промо
Rester soi-même faut l'faire, j'vis dans un monde, frère
Оставаться собой нужно уметь, я живу в этом мире, братан
Aussi j'crois qu'faux-frères, le 9-Milli les crossera
Также я думаю, что фальшивых братьев, 9-миллиметровый их перечеркнет
Jusqu'à c'que leur gueules prennent la me-for du flingue
Пока их морды не примут форму дула пистолета
Plus je bosse plus je flingue, plus tu copies plus tu trinques
Чем больше работаю, тем больше стреляю, чем больше копируешь, тем больше пьешь
Issu d'la zone, ouais ouais, posté dans le hall, ouais ouais
Выходец из района, да-да, торчу в подъезде, да-да
Ça bibi la jaune, ouais ouais, regarde les poulets braisés
Курю травку, да-да, смотри, как жарятся копы
Issu d'la zone, ouais ouais, posté dans le hall, ouais ouais
Выходец из района, да-да, торчу в подъезде, да-да
Ça bibi la jaune, ouais ouais, regarde les poulets braisés, ah
Курю травку, да-да, смотри, как жарятся копы, а
J'suis irie
Я безмятежен
Irie, irie, irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен
J'suis irie, frérot j'suis irie
Я безмятежен, братан, я безмятежен
Irie, irie, irie, frérot j'suis irie
Безмятежен, безмятежен, безмятежен, братан, я безмятежен
Frérot j'suis irie, frérot j'suis irie
Братан, я безмятежен, братан, я безмятежен
Frérot j'suis irie, irie, irie, irie
Братан, я безмятежен, безмятежен, безмятежен, безмятежен
Irie
Безмятежен
Vréel
По-настоящему
Vréel
По-настоящему
Irie
Безмятежен
Irie
Безмятежен





Авторы: Kekra, Wealstarr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.