Kekra - Les Autres - перевод текста песни на русский

Les Autres - Kekraперевод на русский




Les Autres
Другие
Tellement loin qu'j'vois plus les autres, ouais
Так далеко, что я больше не вижу других, да
J'suis tellement loin, j'vois plus les autres, ouais
Я так далеко, что больше не вижу других, да
J'suis dans le tieks gros, j'ai les yeux rouges comme la West Coast
Я накурился, детка, глаза красные, как на Западном Побережье
J'suis dans le tieks gros, j'ai les yeux rouges comme la West Coast
Я накурился, детка, глаза красные, как на Западном Побережье
T'sais que je flex gros, si je veux gros, je les explose
Знаешь, что я крутой, детка, если захочу, я их взорву
T'sais que je flex gros, si je veux gros, je les explose
Знаешь, что я крутой, детка, если захочу, я их взорву
Prisonnier des finances, c'est du pilon qu'j'ai
Пленник финансов, у меня есть травка
Tous les matins j'me dis qu'je stop, tous les soirs je suis fonsdé
Каждое утро говорю себе, что брошу, каждый вечер обкуренный
Et j'tise pas, prends pas d'C mais les délires sont spé'
И я не пью, не принимаю кокаин, но угар ещё тот
2018 refré, le monde se ruine je sais
2018 рефрен, мир рушится, я знаю
J'suis tellement loin, j'vois plus les autres, ouais, ouais
Я так далеко, что больше не вижу других, да, да
J'suis tellement loin, j'vois plus les autres, ouais
Я так далеко, что больше не вижу других, да
Au départ j'faisais juste ça pour rigoler
Сначала я делал это просто ради забавы
Plus l'temps de déconner, j'suis pour la monnaie, ouais
Больше нет времени дурачиться, я здесь ради денег, да
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres
Я так далеко, что больше не вижу других
J'ai gardé mon sque-ma pour pas changer
Я сохранил свою схему, чтобы не меняться
Les jaloux me critiquent comme si j'trimais pour eux
Завистники критикуют меня, как будто я пашу на них
Faudra plus que l'mauvais œil pour me voir flancher
Понадобится больше, чем сглаз, чтобы увидеть, как я дрогну
Ils voudraient m'voir fini mais c'est fini pour eux
Они хотели бы видеть меня сломленным, но это конец для них
Bah oui faut me distraire, bronzer au bord du soleil
Ну да, нужно отвлечься, позагорать на краю солнца
La R à 27, des billets, j'me vois compter mes billets
Mercedes на 27-х дисках, купюры, я вижу, как считаю свои купюры
J'veux pas savoir ce qu'en t'en fais, du moment que tu m'la payes
Мне все равно, что ты с этим делаешь, главное, чтобы ты мне заплатила
J'veux pas savoir ce qu'en t'en fais, du moment que tu m'la payes
Мне все равно, что ты с этим делаешь, главное, чтобы ты мне заплатила
J'suis tellement loin, j'vois plus les autres
Я так далеко, что больше не вижу других
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres, ouais
Я так далеко, что больше не вижу других, да
Au départ j'faisais ça juste pour rigoler
Сначала я делал это просто ради забавы
Plus l'temps de déconner, j'suis pour la monnaie, ouais
Больше нет времени дурачиться, я здесь ради денег, да
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres, les autres, les autres
Я так далеко, что больше не вижу других, других, других
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres, les autres, les autres
Я так далеко, что больше не вижу других, других, других
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres, ouais
Я так далеко, что больше не вижу других, да
Au départ j'faisais ça juste pour rigoler
Сначала я делал это просто ради забавы
Plus l'temps de déconner, j'suis pour la monnaie
Больше нет времени дурачиться, я здесь ради денег
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres, les autres, les autres
Я так далеко, что больше не вижу других, других, других
J'suis tellement loin qu'j'vois plus les autres
Я так далеко, что больше не вижу других
J'vois plus les autres, j'vois plus les autres, nan
Я больше не вижу других, я больше не вижу других, нет
J'vois plus les autres, nan, j'vois plus les autres
Я больше не вижу других, нет, я больше не вижу других
J'vois personne, j'vois personne, nan
Я никого не вижу, я никого не вижу, нет
Bibi le cash, laisse-moi solo
Обожаю наличные, оставь меня одного
Bibi le cash, laisse-moi solo
Обожаю наличные, оставь меня одного
Laisse-moi solo, laisse-moi solo, ouais
Оставь меня одного, оставь меня одного, да
Laissez-moi dans mon coin, j'suis méfiant
Оставьте меня в покое, я недоверчив
Laissez-moi dans mon coin, j'suis méfiant
Оставьте меня в покое, я недоверчив
Laissez-moi dans mon coin, j'suis méfiant
Оставьте меня в покое, я недоверчив





Авторы: Kekra, Asaiah Wala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.