Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandi
dans
la
hess,
homie
Grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Ça
charbonne
sec
pendant
qu'eux
s'plaignent,
homie
Working
hard
while
they
complain,
baby
Ça
charbonne
sec
pour
de
l'oseille,
homie,
laisse
tomber
Working
hard
for
the
cash,
baby,
forget
about
it
Le
rap
game,
dernier
d'mes
blèmes-pro
The
rap
game,
the
last
of
my
problems
Bientôt
l'heure
d'acheter
la
lex-Ro
Soon
it's
time
to
buy
the
Lexus,
girl
J'ai
grandi
dans
la
hess,
homie
I
grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Le
rap
game,
dernier
d'mes
blèmes-pro
The
rap
game,
the
last
of
my
problems
Ma
life,
un
conte
de
faits
divers,
gros
My
life,
a
news
story,
babe
La
rage
de
vaincre
fait
que
j'les
baise
trop
The
rage
to
win
makes
me
fuck
them
up,
girl
Personne
les
croit
même
sur
d'la
dancehall,
ces
escrocs
Nobody
believes
them,
even
on
dancehall,
these
crooks
J'provoque
des
bouches
en
lettre
O
genre
"d'où
sort
ce
mec?"
I
provoke
dropped
jaws
like
"where
did
this
guy
come
from?"
De
mon
fuckin'
cerveau,
d'où
sort
ce
texte
From
my
fuckin'
brain,
where
this
text
comes
from
Survivant
comme
Ken,
gros,
j'suis
chaud
comme
un
let's
go
Survivor
like
Ken,
babe,
I'm
hot
like
a
let's
go
Cher-cra
sur
le
tempo,
vide
mes
illes-coui
dans
son
derche
Kekra
on
the
beat,
emptying
my
nuts
in
her
ass,
girl
Changement
de
flow,
toujours
premier
Flow
switch,
always
first
J'sais
qu'la
compétition
vomie,
yeah
I
know
the
competition
is
throwing
up,
yeah
Rivaux
victimes
de
sodomie,
yeah
Rivals
victims
of
sodomy,
yeah
Sanglant
comme
la
sauce
bolognaise
Bloody
like
bolognese
sauce
Hashtag
faut
des
gros
diez,
la
place
j'veux
la
première
Hashtag
need
big
money,
I
want
the
first
place
J'partagerai
le
pactage
pour
la
mafia,
pas
ceux
qu'j'ai
connu
hier
I'll
share
the
loot
with
the
mafia,
not
those
I
knew
yesterday
Grandi
dans
la
hess,
homie
Grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Ça
charbonne
sec
pendant
qu'eux
s'plaignent,
homie
Working
hard
while
they
complain,
baby
Ça
charbonne
sec
pour
de
l'oseille,
homie,
laisse
tomber
Working
hard
for
the
cash,
baby,
forget
about
it
Le
rap
game,
dernier
d'mes
blèmes-pro
The
rap
game,
the
last
of
my
problems
Bientôt
l'heure
d'acheter
la
lex-Ro
Soon
it's
time
to
buy
the
Lexus,
girl
J'ai
grandi
dans
la
hess,
homie
I
grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Laisse
tomber,
laisse
tomber
Forget
about
it,
forget
about
it
J'les
vois
au
loin
dans
l'rétroviseur
en
train
d's'estomper
I
see
them
fading
in
the
rearview
mirror,
girl
Freebase
3 provoqua
l'effet
escompté
Freebase
3 caused
the
expected
effect
Que
tu
l'veuilles
ou
non
bouffon,
oui
je
baise
ton
gré
Whether
you
like
it
or
not,
clown,
yes
I'm
breaking
your
will
La
lumière
fuse
comme
un
uppercut
qui
les
fait
sombrer
The
light
flashes
like
an
uppercut
that
knocks
them
out
Nous
sommes
vêtus
de
manière
têtue
biatch,
laisse
tomber
We
are
stubbornly
dressed,
bitch,
forget
about
it
La
lumière
fuse
comme
un
uppercut
qui
les
fait
sombrer
The
light
flashes
like
an
uppercut
that
knocks
them
out
Nous
sommes
vêtus
de
manière
têtue
biatch,
laisse
tomber
We
are
stubbornly
dressed,
bitch,
forget
about
it
Changement
de
flow
comme
le
premier
Flow
switch
like
the
first
one
Changement
de
flow
comme
promis,
yeah
Flow
switch
as
promised,
yeah
Les
problèmes
viennent
comme
la
money,
yeah
Problems
come
like
money,
yeah
J'investis
le
second,
règle
le
premier
I
invest
the
second,
solve
the
first
Tu
me
connais
pas,
you
don't
know
me
yeah
You
don't
know
me,
you
don't
know
me
yeah
Tu
me
connais
pas,
you
don't
know
me
et
You
don't
know
me,
you
don't
know
me
and
T'es
sur
Instagram,
nous
le
macadam
You're
on
Instagram,
we're
on
the
pavement
9.2
Manhattan
pour
te
caner,
yeah
9.2
Manhattan
to
knock
you
out,
yeah
Grandi
dans
la
hess,
homie
Grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Ça
charbonne
sec
pendant
qu'eux
s'plaignent,
homie
Working
hard
while
they
complain,
baby
Ça
charbonne
sec
pour
de
l'oseille,
homie,
laisse
tomber
Working
hard
for
the
cash,
baby,
forget
about
it
Le
rap
game,
dernier
d'mes
blèmes-pro
The
rap
game,
the
last
of
my
problems
Bientôt
l'heure
d'acheter
la
lex-Ro
Soon
it's
time
to
buy
the
Lexus,
girl
J'ai
grandi
dans
la
hess,
homie
I
grew
up
in
the
projects,
baby
C'est
pour
ma
mère
que
j'veux
la
belle
son-mai
It's
for
my
mother
that
I
want
the
beautiful
money,
girl
Son-mai,
yes
homie
Money,
yes
baby
Son-mai,
yes
homie
Money,
yes
baby
Son-mai,
yes
homie
Money,
yes
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Mac Fly, Kekra
Альбом
Vréel 3
дата релиза
23-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.