Kekra - Mal compris - перевод текста песни на немецкий

Mal compris - Kekraперевод на немецкий




Mal compris
Missverstanden
Eh, Boumi'
Eh, Boumi'
Ouais
Ouais
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Vous inquiétez pas pour moi, épargnez l'cinéma, yeah
Macht euch keine Sorgen um mich, spart euch das Kino, yeah
Y a que le taff qui parle, le temps lui s'évade
Nur die Arbeit spricht, die Zeit vergeht
Do you know, la nnaie-mo, le seille-o
Do you know, das Kleingeld, die Kohle
À cause de ça, je zappe le time et c'est vrai, yeah
Deswegen vergesse ich die Zeit, und das ist wahr, yeah
J'fais que chasser l'ennui, hey
Ich versuche nur, die Langeweile zu vertreiben, hey
Mais le temps passe vite sans lui, hey
Aber die Zeit vergeht schnell ohne sie, hey
Récupère les lovés, c'est l'idée puto, c'est l'idée puto
Das Geld einsammeln, das ist die Idee, Puto, das ist die Idee, Puto
Hey, j'ai déjà la mif all-in, t'sais que ça t'allume for me
Hey, ich habe die Familie schon all-in, du weißt, dass dich das für mich anmacht
J'ai du mal à même dormir pour les thunes, la paire de gants et la paire de cojones
Ich habe Mühe, überhaupt zu schlafen, wegen des Geldes, der Handschuhe und der Cojones
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Y a que ça la finale oh, hum demande pas j'finis après, yeah
Das ist das Finale, oh, hum, frag nicht, wo ich danach lande, yeah
Sûrement pas ici allô, hum, hum, hum, huum
Sicher nicht hier, hallo, hum, hum, hum, huum
Y a que ça la finale hum, Zinedine Zidane, hum
Das ist das Finale, hum, Zinedine Zidane, hum
Y a que ça la finale oh, accélère comme Kylian, oh
Das ist das Finale, oh, gib Gas wie Kylian, oh
Mais la vie d'avant c'est fini maintenant
Aber das alte Leben ist jetzt vorbei
Pas question de tchétché que j'vise l'argent
Kein Gerede, ich will das Geld
J'veux la mifa dans Bentley GT maintenant
Ich will die Familie jetzt im Bentley GT
Pas loin du Mercedes, évidemment
Nicht weit vom Mercedes, natürlich
Les jaloux paros serrés évidemment
Die neidischen Spinner sind engstirnig, natürlich
Tellement faibles, évidemment
So schwach, natürlich
Et là, finalement, c'est des minables, oh
Und am Ende sind sie erbärmlich, oh
Et là, finalement, c'est des minables, oh
Und am Ende sind sie erbärmlich, oh
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Tu crois qu'on vit c'qu'ils rêvent, on s'est mal compris
Du glaubst, wir leben, wovon sie träumen, wir haben uns missverstanden
Vous inquiétez pas pour moi, épargnez l'cinéma, yeah
Macht euch keine Sorgen um mich, spart euch das Kino, yeah
Y a que le taff qui parle, le temps lui s'évade
Nur die Arbeit spricht, die Zeit vergeht
Do you know, la nnaie-mo, le seille-o
Do you know, das Kleingeld, die Kohle
À cause de ça, je zappe le time, et c'est vrai, yeah, yeah
Deswegen vergesse ich die Zeit, und das ist wahr, yeah, yeah





Авторы: Soriba Konde, Mourad Dahbi, Youri Krief, Ulysse Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.