Текст и перевод песни Kekra - Pas millionné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas millionné
Not a Millionaire
Trop
violent,
ils
ont
l'cerveau
en
cabriolet
Too
violent,
they
got
their
brains
in
a
convertible
Provenant
d'une
ne-zo
non
pavillonnée
Coming
from
an
unflagged
zone
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
Respecte-toi,
respecte-moi
Respect
yourself,
respect
me,
girl
Punchline,
enfin,
je
crois
Punchline,
at
least,
I
think
Tu
veux
qu'j'y
fasse
quoi?
Si
tu
comprends
pas,
les
lles-coui
j'm'en
bats
What
do
you
want
me
to
do?
If
you
don't
understand,
I
don't
give
a
damn
De
ce
putain
de
game,
de
ces
putes
à
buzz,
de
ces
putes
à
clics
About
this
damn
game,
these
clout-chasing
hoes,
these
clickbait
hoes
De
ces
putes
à
fame
These
fame-hungry
hoes
La
vie
je
la
traîne,
la
vie
je
la
traîne
par
le
chignon
I'm
dragging
life,
I'm
dragging
life
by
the
hair
Quatre-vingt-douze
mille
quatre
cents
millions
Ninety-two
thousand
four
hundred
million
[?]
dans
mes
visions
[?]
in
my
visions
Les
rageux
s'excitent
à
ma
vision
The
haters
get
excited
by
my
vision
Jalousie
croisée
lors
de
ma
mission
Jealousy
crossed
during
my
mission
Mystique,
sismique
fut
la
scission
Mystical,
seismic
was
the
split
Seule
qualité
qui
fait
défaut
The
only
quality
that's
lacking
Discerner
les
vrais
des
faux
Discerning
the
real
from
the
fake
Détonations
de
flingues
de
bang
me
sert
d'écho
Gunshots
and
bangs
serve
as
my
echo
La
vie
réelle
resserre
l'étau
Real
life
tightens
the
noose
2017
c'est
très
très
chaud
2017
is
very,
very
hot
Tu
testes,
tu
crèves,
pas
d'ex
aequo
You
test,
you
die,
no
tie,
sweetheart
J'suis
trop
violent,
ils
ont
l'cerveau
en
cabriolet
I'm
too
violent,
they
got
their
brains
in
a
convertible
Provenant
d'une
ne-zo
non
pavillonnée
Coming
from
an
unflagged
zone
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
Trop
violent,
ils
ont
l'cerveau
en
cabriolet
Too
violent,
they
got
their
brains
in
a
convertible
Provenant
d'une
ne-zo
non
pavillonnée
Coming
from
an
unflagged
zone
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
J'suis
pas
millionné,
j'suis
pas
millionné,
non,
j'suis
pas
millionné
I'm
not
a
millionaire,
I'm
not
a
millionaire,
no,
I'm
not
a
millionaire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.