Kekra - Pas millionné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kekra - Pas millionné




Pas millionné
Not a Millionaire
Trop violent, ils ont l'cerveau en cabriolet
Too violent, they got their brains in a convertible
Provenant d'une ne-zo non pavillonnée
Coming from an unflagged zone
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire
Respecte-toi, respecte-moi
Respect yourself, respect me, girl
Punchline, enfin, je crois
Punchline, at least, I think
Tu veux qu'j'y fasse quoi? Si tu comprends pas, les lles-coui j'm'en bats
What do you want me to do? If you don't understand, I don't give a damn
De ce putain de game, de ces putes à buzz, de ces putes à clics
About this damn game, these clout-chasing hoes, these clickbait hoes
De ces putes à fame
These fame-hungry hoes
La vie je la traîne, la vie je la traîne par le chignon
I'm dragging life, I'm dragging life by the hair
Quatre-vingt-douze mille quatre cents millions
Ninety-two thousand four hundred million
[?] dans mes visions
[?] in my visions
Les rageux s'excitent à ma vision
The haters get excited by my vision
Jalousie croisée lors de ma mission
Jealousy crossed during my mission
Mystique, sismique fut la scission
Mystical, seismic was the split
Seule qualité qui fait défaut
The only quality that's lacking
Discerner les vrais des faux
Discerning the real from the fake
Détonations de flingues de bang me sert d'écho
Gunshots and bangs serve as my echo
La vie réelle resserre l'étau
Real life tightens the noose
2017 c'est très très chaud
2017 is very, very hot
Tu testes, tu crèves, pas d'ex aequo
You test, you die, no tie, sweetheart
J'suis trop violent, ils ont l'cerveau en cabriolet
I'm too violent, they got their brains in a convertible
Provenant d'une ne-zo non pavillonnée
Coming from an unflagged zone
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire
Trop violent, ils ont l'cerveau en cabriolet
Too violent, they got their brains in a convertible
Provenant d'une ne-zo non pavillonnée
Coming from an unflagged zone
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire
J'suis pas millionné, j'suis pas millionné, non, j'suis pas millionné
I'm not a millionaire, I'm not a millionaire, no, I'm not a millionaire






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.