Kekra - Non - перевод текста песни на английский

Non - Kekraперевод на английский




Non
No
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j'fais du son
I don't want my kids, kids, kids to know I make music
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai
Girl, I need money, money, money, real cash, for real, for real, for real
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
Ça devient le Wild Wild West quand ça part en crise
It turns into the Wild Wild West when things go south
T'étais plein de ouais, ouais, ouais mais t'as perdu la mise
You were all talk, talk, talk, but you lost your bet
J'vais transformer le red en green, au revoir mon ami
I'm gonna turn the red into green, goodbye my dear
Ouais, décoller comme Air Lines pour ne pas revenir (swoo)
Yeah, take off like Air Lines, never to return (swoo)
J'ai fais du chemin, wait a minute, Jackson Mike sur ces minus
I've come a long way, wait a minute, Jackson Mike on these losers
A côté de famille y'a milice, jamais loin de moi sont les munitions
Next to family there's militia, ammunition is never far from me
Vous inquiétez pas pour les menaces, la roue tournera comme une hélice
Don't worry about the threats, the wheel will turn like a propeller
Vous inquiétez pas pour les menaces, vite, claque, pour qu'ils guérissent
Don't worry about the threats, quick, smack, so they heal
J'ai mis le masque comme à Venise, j'fais des dégâts tel un virus
I put on the mask like in Venice, I'm causing damage like a virus
Termine le job comme un genius, t'sais qu'j'veux l'salaire de ministre
Finish the job like a genius, you know I want a minister's salary
Et que j'en ai marre, marre, marre que les condés nous vérif'
And I'm sick, sick, sick of the cops checking us
Frérot faut des barres, barres, barres pas de love, que du business, non
Girl, I need bricks, bricks, bricks, no love, just business, no
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j'fais du son
I don't want my kids, kids, kids to know I make music
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai
Girl, I need money, money, money, real cash, for real, for real, for real
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j'fais du son
I don't want my kids, kids, kids to know I make music
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai
Girl, I need money, money, money, real cash, for real, for real, for real
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
Ça coupait des vingt, vingt, vingt dans l'appart' de la nourrice (ouais)
Cutting up twenties, twenties, twenties in the nanny's apartment (yeah)
La victime ne meurt pas loin, rarement when I miss (yeah)
The victim doesn't die far away, rarely when I miss (yeah)
Hauts-de-Seine ouais, ouais, ouais, Courbevoie d'puis le VVV
Hauts-de-Seine yeah, yeah, yeah, Courbevoie since the VVV
Quand tu pleurais ouin, ouin, ouin, j'étais dans la mouise (ouais)
When you were crying boo hoo, boo hoo, boo hoo, I was there in the shit (yeah)
Tes efforts sont vains, vains, vains, tu voulais que l'on périsse
Your efforts are in vain, in vain, in vain, you wanted us to perish
Fais gaffe on est plein, plein, plein, plein tu vas cer-us
Be careful we are many, many, many, many you will be surrounded
J't'ai jamais fais confiance, m'appelle pas mon ami
I never trusted you, don't call me your friend
C'est plus les mêmes ambiances quand t'es loin de la miff' (ouais)
It's not the same vibe when you're far from the crew (yeah)
J'ai mis le masque comme à Venise, j'fais des dégâts tel un virus
I put on the mask like in Venice, I'm causing damage like a virus
Termine le job comme un genius, t'sais qu'j'veux l'salaire de ministre
Finish the job like a genius, you know I want a minister's salary
Et que j'en ai marre, marre, marre que les condés nous vérif'
And I'm sick, sick, sick of the cops checking us
Frérot faut des barres, barres, barres pas de love, que du business, non
Girl, I need bricks, bricks, bricks, no love, just business, no
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j'fais du son
I don't want my kids, kids, kids to know I make music
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai
Girl, I need money, money, money, real cash, for real, for real, for real
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no
J'veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j'fais du son
I don't want my kids, kids, kids to know I make music
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai
Girl, I need money, money, money, real cash, for real, for real, for real
J'suis pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non
I'm here for the gains, gains, gains, girl, not for the buzz, no





Авторы: Mourad Dahbi, Anthony Steven Chamberlain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.