Kekra - Tiekson - перевод текста песни на английский

Tiekson - Kekraперевод на английский




Tiekson
Tiekson
Rapper le ventre vide, leçon numéro 1
Rapping on an empty stomach, lesson number 1
Rapper le ventre vide
Rapping on an empty stomach
Vréel
For real
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Le rap tout éclaté j'en fais ma maison
This broken rap game, I make it my home
Détaler du quartier gros c'est la raison
Getting out the hood, girl, that's the reason
Les jaloux espèrent que je perde la raison
The jealous ones hope I lose my mind
Hors de question que j'relâche la pression
No way I'm releasing the pressure
Le joint du Rif pour la smoking session
The Rif joint for the smoking session
Direction le de-blé le temps d'un pilon
Heading to the money, time for a blunt
Au revoir le son si je prends le million
Goodbye to the music if I get the million
Fini la bibi si je prends le million
No more hustling if I get the million
J'refais la famille si je prends le million
I'll rebuild the family if I get the million
C'est mon destin, tu ne peux pas l'changer
It's my destiny, you can't change it
J'baise le rap petit con, vas t'branler
I'm killing the rap game, little man, go jerk off
Sans vouloir t'offenser, en tout cas j'suis lancé
No offense, but I'm launched, anyway
Lancé, je n'aime pas l'rap français
Launched, I don't like French rap
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Le rap tout éclaté, j'en fais ma maison
This broken rap game, I make it my home
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Le rap tout éclaté, j'en fais ma maison
This broken rap game, I make it my home
Biatch, ne soit pas vexée
Bitch, don't be offended
Et roule un joint de Nestlé
And roll a Nestlé joint
Ça m'parle pas, désolé
They don't talk to me, sorry
Pour eux, vraiment, aucun respect je n'ai
For them, really, I have no respect
J'les mange déjà tous au déjeuner
I already eat them all for lunch
Perceuse sur le péroné
Drill on the fibula
Tellement d'me-ca qu't'as refait ton nez
So much coke you redid your nose
T'as poucave ta mif' donc changé d'son-mai
You snitched on your family so you changed your address
Devant l'regard d'ceux qu't'as dénoncé
Before the eyes of those you denounced
Ta daronne a le moral défoncé
Your mom is heartbroken
L'avocat me répète de renoncer, violencer
The lawyer keeps telling me to give up, to stop the violence
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Le rap tout éclaté, j'en fais ma maison
This broken rap game, I make it my home
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Ça bibi dans le tiekson, survit dans le tiekson
They hustle in the projects, survive in the projects
Le rap tout éclaté, j'en fais ma maison
This broken rap game, I make it my home





Авторы: Maxime Marie Laurent Picard, Clement Marie Jacques Picard, Mourad Dahbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.