Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'essaye
de
rester
fort
Ich
versuche,
stark
zu
bleiben
Même
si
j'y
comprends
rien
Auch
wenn
ich
nichts
davon
verstehe
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais,
ah
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich,
ah
Et
j'ai
le
flow
qui
fait
que
prends
le
Jet,
ah
ouais
Und
ich
habe
den
Flow,
der
dich
dazu
bringt,
den
Jet
zu
nehmen,
ah
ja
Comme
un
scientifique,
je
fais
mes
tests,
ah
ouais
Wie
ein
Wissenschaftler
mache
ich
meine
Tests,
ah
ja
Apparemment,
c'est
cliniquement
prouvé,
ahhh
Anscheinend
ist
es
klinisch
erwiesen,
ahhh
Charbonne
sans
cesse,
on
m'a
dit
Arbeite
unaufhörlich,
sagte
man
mir
Au
revoir
lеs
clients
en
hiver
dans
l'alléе
Auf
Wiedersehen,
Kunden,
im
Winter
in
der
Gasse
Juste
un
moment,
j'lève
les
yeux
et
j'm'évade
sur
la
Lune
Nur
einen
Moment,
ich
hebe
meine
Augen
und
entfliehe
zum
Mond
Pour
le
moment,
j'veux
plus
redescendre
sur
Terre,
c'est
mon
avis
Im
Moment
will
ich
nicht
mehr
auf
die
Erde
zurück,
das
ist
meine
Meinung
Trois
millions
le
minimum,
yes
bah
ouais
Drei
Millionen
das
Minimum,
yes,
na
klar
Tiens
gros
prends
ton
tickets
là-bas,
yes
bah
ouais
Hier,
nimm
dein
Ticket
da
drüben,
yes,
na
klar
J'crois
qu'on
y
arrive,
nouvelle
adresse,
bah
ouais
Ich
glaube,
wir
schaffen
es,
neue
Adresse,
na
klar
Parle
pour
la
mif',
yeah
gars,
yes
han
Sprich
für
die
Familie,
yeah
Kumpel,
yes
han
J'essaye
de
rester
fort
Ich
versuche,
stark
zu
bleiben
Même
si
j'y
comprends
rien
Auch
wenn
ich
nichts
davon
verstehe
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
J'essaye
de
rester
fort
Ich
versuche
stark
zu
bleiben
J'sens
même
plus
l'effort
Ich
spüre
nicht
mal
mehr
die
Anstrengung
Dans
un
ciel
de
là-haut
In
einem
Himmel
von
dort
oben
Apprécié
de
loin
Aus
der
Ferne
geschätzt
J'ai
dû
prendre
les
devants
Ich
musste
die
Führung
übernehmen
Avec
le
temps,
on
a
vu
qui
est
qui
Mit
der
Zeit
haben
wir
gesehen,
wer
wer
ist
Quelque
part
dans
la
nuit,
loin
de
la
ville,
j'avance
aussi
Irgendwo
in
der
Nacht,
weit
weg
von
der
Stadt,
gehe
ich
auch
voran
Light
Yagami,
donne-moi
le
nom,
voilà
il
est
mort
Light
Yagami,
gib
mir
den
Namen,
da
ist
er
tot
En
1h,
en
1h,
en
1h,
en
1h,
en
1h
il
est
mort
In
einer
Stunde,
in
einer
Stunde,
in
einer
Stunde,
in
einer
Stunde,
in
einer
Stunde
ist
er
tot
Celui
qui
parle,
il
est
mort
Derjenige,
der
redet,
ist
tot
Mais
bon,
je
suis
là,
la
vie
est
belle
Aber
gut,
ich
bin
da,
das
Leben
ist
schön
J'sais
qu'on,
me
suit
la
famille
est
derrière
Ich
weiß,
dass
du
mir
folgst,
die
Familie
ist
hinter
mir
Solo,
j'suis
pas
loin
j'ai
une
armée
Allein,
ich
bin
nicht
weit,
ich
habe
eine
Armee
Ils
savent
qu'on,
tue
ou
charge
les
armes
Sie
wissen,
dass
wir
töten
oder
die
Waffen
laden
J'essaye
de
rester
fort
Ich
versuche,
stark
zu
bleiben
Même
si
j'y
comprends
rien
Auch
wenn
ich
nichts
davon
verstehe
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
J'sais
que
j'ai
mes
torts
Ich
weiß,
dass
ich
meine
Schuld
habe
Mais
au
fond
je
m'ennuyais
Aber
im
Grunde
langweilte
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal X, Holomobb
Альбом
Stratos
дата релиза
26-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.