Kekra - Téléphone maison - перевод текста песни на немецкий

Téléphone maison - Kekraперевод на немецкий




Téléphone maison
Telefon nach Hause
(Boumidjal X on the track bitch)
(Boumidjal X on the track bitch)
Trop petits sont les bâtons
Zu klein sind die Stöcke
Dans les roues
In den Rädern
Qu'ils ont glissés aux patrons
Die sie den Chefs untergeschoben haben
J'préfère l'automatique
Ich bevorzuge Automatik
Mais j'sais manier les manuels Macron
Aber ich kann mit Schaltgetrieben umgehen, Macron
J'préfère rester en vie assis
Ich bleibe lieber am Leben, sitzend
Si j'me lève je vais crever le plafond
Wenn ich aufstehe, werde ich die Decke durchbrechen
Ouais
Ja
Dedans comme t'as pas idée
Drin, wie du dir nicht vorstellen kannst
Ça se lève le matin pour la grinder
Man steht morgens auf, um zu grinden
Ça se lève le matin pour le pardon
Man steht morgens auf für Vergebung
Oui, que des jaloux sur le bas coté
Ja, nur Neider am Straßenrand
Que des rageux qui maronnaient
Nur Hasser, die meckern
Laisse-les mariner, mariner, mariner, mariner, mariner, mariner
Lass sie marinieren, marinieren, marinieren, marinieren, marinieren, marinieren
Sur le rrain-te pour famille, oh
Auf dem Feld für die Familie, oh
Sur le rrain-te pour money, yo
Auf dem Feld für Money, yo
Amenez la monnaie, amenez la monnaie, hi
Bringt das Geld, bringt das Geld, hi
Parle pas trop prêt de mon oreille
Sprich nicht zu nah an meinem Ohr
Sauf quand il s'agit d'oseille
Außer wenn es um Geld geht
Ça coupe et détaille le blé
Es schneidet und zerteilt das Geld
J'suis dans le four et détaille le blé
Ich bin im Ofen und zerteile das Geld
Les embrouilles nous suivent comme les ients-cli
Die Probleme folgen uns wie die Kunden
Et les condés suivent les ients-cli
Und die Bullen folgen den Kunden
Mais les ients-cli nous ramènent un peu de nnaie-mo
Aber die Kunden bringen uns ein bisschen Kohle
Gros c'est bon
Dicker, ist gut
À part ça, oui c'est bon
Ansonsten, ja, ist gut
Adversaires touchent le fond
Gegner sind am Boden
Tu voudrais qu'on check ces cons
Du willst, dass wir diese Idioten checken
Mais pas besoin on laisse ber-tom
Aber nicht nötig, wir lassen sie fallen
Aucun nous a nominé
Keiner hat uns nominiert
On est pour dominer (oui)
Wir sind hier, um zu dominieren (ja)
J'ai gardé ma combinaison
Ich habe meinen Overall behalten
Pendant que j'téléphone à la maison
Während ich nach Hause telefoniere
J'suis dans le noir comme Ninja song
Ich bin im Dunkeln wie ein Ninja-Song
Les autres surfent comme Billabong
Die anderen surfen wie Billabong
Leurs frérots jactent ding-ding-dong
Ihre Kumpels quatschen ding-ding-dong
Moi j'tire une latte sur le tching-tchang-tchong
Ich ziehe an einem Ching-Chang-Chong
J'suis dans le noir comme Ninja song
Ich bin im Dunkeln wie ein Ninja-Song
Les autres surfent comme Billabong
Die anderen surfen wie Billabong
Leurs frérots jactent ding-ding-dong
Ihre Kumpels quatschen ding-ding-dong
Moi j'tire une latte sur le tching-tchang-tchong
Ich ziehe an einem Ching-Chang-Chong
Écarte les cuisses pour les valises
Spreiz die Beine für die Koffer
Dans ma tête Bronx, Benny Blanco-Vanish
In meinem Kopf Bronx, Benny Blanco-Vanish
Ils font les fous, sont en panique
Sie spielen verrückt, sind in Panik
J'm'en bats les reins, j'volerais sous dialyse
Es ist mir scheißegal, ich würde unter Dialyse fliegen
Prête-moi ta chatte que j'remonte en Thalys
Leih mir deine Muschi, damit ich mit dem Thalys hochfahre
Finir en calèche ou en caniche
Ende in einer Kutsche oder als Pudel
Devant le hesses, ou dans ta niche
Vor den Bullen, oder in deiner Nische
J'te laisse la hess moi j'veux le khalis
Ich lasse dir den Mist da, ich will das Geld
Patate sur patate
Schlag auf Schlag
Le flow fait des trous comme à Bagdad
Der Flow macht Löcher wie in Bagdad
Les laisse dans le flou comme la Maglite
Lasse sie im Unklaren wie die Maglite
Depuis quand les lions font des cat-fights?
Seit wann machen Löwen Catfights?
Patate sur patate
Schlag auf Schlag
Le flow fait des trous comme à Bagdad
Der Flow macht Löcher wie in Bagdad
Les laisse dans le flou comme la Maglite
Lasse sie im Unklaren wie die Maglite
Depuis quand les lions font des cat-fights?
Seit wann machen Löwen Catfights?
Parle pas trop prêt de mon oreille
Sprich nicht zu nah an meinem Ohr
Sauf quand il s'agit d'oseille
Außer wenn es um Geld geht
Ça coupe et détaille le blé
Es schneidet und zerteilt das Geld
J'suis dans le four et détaille le blé
Ich bin im Ofen und zerteile das Geld
Les embrouilles nous suivent comme les ients-cli
Die Probleme folgen uns wie die Kunden
Et les condés suivent les ients-cli
Und die Bullen folgen den Kunden
Mais les ients-cli nous ramènent un peu de nnaie-mo
Aber die Kunden bringen uns ein bisschen Kohle
Gros c'est bon
Dicker, ist gut
À part ça, oui c'est bon
Ansonsten, ja, ist gut
Adversaires touchent le fond
Gegner sind am Boden
Tu voudrais qu'on check ces cons
Du willst, dass wir diese Idioten checken
Mais pas besoin on laisse ber-tom
Aber nicht nötig, wir lassen sie fallen
Non, aucun nous a nominé
Nein, keiner hat uns nominiert
On est pour dominer
Wir sind hier, um zu dominieren
J'ai gardé ma combinaison
Ich habe meinen Overall behalten
Pendant que j'téléphone à la maison
Während ich nach Hause telefoniere
À part ça, oui c'est bon
Ansonsten, ja, ist gut
Adversaires touchent le fond
Gegner sind am Boden
Tu voudrais qu'on check ces cons
Du willst, dass wir diese Idioten checken
Mais pas besoin on laisse ber-tom
Aber nicht nötig, wir lassen sie fallen
Non, aucun nous a nominé
Nein, keiner hat uns nominiert
On est pour dominer
Wir sind hier, um zu dominieren
J'ai gardé ma combinaison
Ich habe meinen Overall behalten
Pendant que j'téléphone à la maison
Während ich nach Hause telefoniere





Авторы: Kekra, Soriba Konde, Youri Krief, Ulysse Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.