Kekra - Téléphone maison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kekra - Téléphone maison




Téléphone maison
House Phone
(Boumidjal X on the track bitch)
(Boumidjal X on the track, bitch)
Trop petits sont les bâtons
The sticks are too small
Dans les roues
In the wheels
Qu'ils ont glissés aux patrons
That they slipped to the bosses
J'préfère l'automatique
I prefer automatic
Mais j'sais manier les manuels Macron
But I know how to handle manuals, Macron
J'préfère rester en vie assis
I prefer to stay alive, seated
Si j'me lève je vais crever le plafond
If I stand up I'm gonna break the ceiling
Ouais
Yeah
Dedans comme t'as pas idée
Inside like you have no idea
Ça se lève le matin pour la grinder
They get up in the morning to grind it
Ça se lève le matin pour le pardon
They get up in the morning for forgiveness
Oui, que des jaloux sur le bas coté
Yeah, only jealous ones on the sidelines
Que des rageux qui maronnaient
Only haters who are complaining
Laisse-les mariner, mariner, mariner, mariner, mariner, mariner
Let them stew, stew, stew, stew, stew, stew
Sur le rrain-te pour famille, oh
On the ground for family, oh
Sur le rrain-te pour money, yo
On the ground for money, yo
Amenez la monnaie, amenez la monnaie, hi
Bring the money, bring the money, hi
Parle pas trop prêt de mon oreille
Don't talk too close to my ear
Sauf quand il s'agit d'oseille
Except when it comes to money, girl
Ça coupe et détaille le blé
It cuts and details the dough
J'suis dans le four et détaille le blé
I'm in the oven detailing the dough
Les embrouilles nous suivent comme les ients-cli
The troubles follow us like clients
Et les condés suivent les ients-cli
And the cops follow the clients
Mais les ients-cli nous ramènent un peu de nnaie-mo
But the clients bring us some money
Gros c'est bon
Big man, it's good
À part ça, oui c'est bon
Besides that, yeah it's good
Adversaires touchent le fond
Opponents hit rock bottom
Tu voudrais qu'on check ces cons
You want us to check these fools
Mais pas besoin on laisse ber-tom
But no need, we let them sink
Aucun nous a nominé
None of them nominated us
On est pour dominer (oui)
We're here to dominate (yes)
J'ai gardé ma combinaison
I kept my jumpsuit on
Pendant que j'téléphone à la maison
While I'm calling home
J'suis dans le noir comme Ninja song
I'm in the dark like Ninja song
Les autres surfent comme Billabong
The others surf like Billabong
Leurs frérots jactent ding-ding-dong
Their bros are yapping ding-ding-dong
Moi j'tire une latte sur le tching-tchang-tchong
Me, I'm taking a hit on the bong
J'suis dans le noir comme Ninja song
I'm in the dark like Ninja song
Les autres surfent comme Billabong
The others surf like Billabong
Leurs frérots jactent ding-ding-dong
Their bros are yapping ding-ding-dong
Moi j'tire une latte sur le tching-tchang-tchong
Me, I'm taking a hit on the bong
Écarte les cuisses pour les valises
Spread your legs for the suitcases, baby
Dans ma tête Bronx, Benny Blanco-Vanish
In my head Bronx, Benny Blanco-Vanish
Ils font les fous, sont en panique
They act crazy, they're panicking
J'm'en bats les reins, j'volerais sous dialyse
I don't give a damn, I'd fly on dialysis
Prête-moi ta chatte que j'remonte en Thalys
Lend me your pussy so I can go back on the Thalys
Finir en calèche ou en caniche
End up in a carriage or as a poodle
Devant le hesses, ou dans ta niche
In front of the weed, or in your niche
J'te laisse la hess moi j'veux le khalis
I'll leave you the weed, I want the Cali, girl
Patate sur patate
Potato on potato
Le flow fait des trous comme à Bagdad
The flow makes holes like in Baghdad
Les laisse dans le flou comme la Maglite
Leaves them in the blur like the Maglite
Depuis quand les lions font des cat-fights?
Since when do lions cat-fight?
Patate sur patate
Potato on potato
Le flow fait des trous comme à Bagdad
The flow makes holes like in Baghdad
Les laisse dans le flou comme la Maglite
Leaves them in the blur like the Maglite
Depuis quand les lions font des cat-fights?
Since when do lions cat-fight?
Parle pas trop prêt de mon oreille
Don't talk too close to my ear
Sauf quand il s'agit d'oseille
Except when it comes to money, girl
Ça coupe et détaille le blé
It cuts and details the dough
J'suis dans le four et détaille le blé
I'm in the oven detailing the dough
Les embrouilles nous suivent comme les ients-cli
The troubles follow us like clients
Et les condés suivent les ients-cli
And the cops follow the clients
Mais les ients-cli nous ramènent un peu de nnaie-mo
But the clients bring us some money
Gros c'est bon
Big man, it's good
À part ça, oui c'est bon
Besides that, yeah it's good
Adversaires touchent le fond
Opponents hit rock bottom
Tu voudrais qu'on check ces cons
You want us to check these fools
Mais pas besoin on laisse ber-tom
But no need, we let them sink
Non, aucun nous a nominé
No, none of them nominated us
On est pour dominer
We're here to dominate
J'ai gardé ma combinaison
I kept my jumpsuit on
Pendant que j'téléphone à la maison
While I'm calling home
À part ça, oui c'est bon
Besides that, yeah it's good
Adversaires touchent le fond
Opponents hit rock bottom
Tu voudrais qu'on check ces cons
You want us to check these fools
Mais pas besoin on laisse ber-tom
But no need, we let them sink
Non, aucun nous a nominé
No, none of them nominated us
On est pour dominer
We're here to dominate
J'ai gardé ma combinaison
I kept my jumpsuit on
Pendant que j'téléphone à la maison
While I'm calling home






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.