Kekra - Vrai-alité - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Vrai-alité - Bonus Track - Kekraперевод на немецкий




Vrai-alité - Bonus Track
Wahr-heit - Bonus Track
(AWA the mafia, my nigga)
(AWA die Mafia, mein Nigger)
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen
J'suis qu'à five percent, le game en a la haine
Ich bin erst bei fünf Prozent, das Game hasst es
J'sais pas si tu vois la scène
Ich weiß nicht, ob du die Szene siehst
Pas d'problème, j'circule dans leurs veines
Kein Problem, ich fließe durch ihre Venen
Parce que zombie saigne
Weil Zombie blutet
Leur corps est d'or
Ihr Körper ist aus Gold
Mais ces nnes-chie mordent, like a Wolverine
Aber diese Miststücke beißen, wie ein Wolverine
Elles m'parlent de love
Sie reden mit mir über Liebe
J'fais déjà mes loves, qu'est-ce que ça m'amène?
Ich mache schon meine Knete, was bringt mir das?
Fuck leur mamma mia
Scheiß auf ihre Mamma Mia
J'suis rare comme une personne niyah
Ich bin selten wie eine Person mit Niyah
Le pe-ra sur la civière, hustler qui me tend la scie
Der Rapper auf der Bahre, der Stricher, der mir die Säge reicht
Avec je coupe chevilles
Damit schneide ich Knöchel
Trop de dégâts dans le milieu
Zu viel Schaden in der Szene
Motivation, faire des millions
Motivation, Millionen zu machen
Tout en préservant ma vie
Während ich mein Leben schütze
J'avance dans les ténèbres donc j'suis méfiant
Ich gehe durch die Dunkelheit, also bin ich misstrauisch
Surtout quand mes ennemis veulent me retirer la vie
Besonders wenn meine Feinde mir das Leben nehmen wollen
Pes-stu vendus sur le CV, j'veux les millions
Nutten, die im Lebenslauf verkauft werden, ich will die Millionen
Perdu dans le monde, je m'ennuie, saoulé, hey
Verloren in der Welt, ich langweile mich, bin betrunken, hey
J'suis saoulé, hey
Ich bin betrunken, hey
Mais je sais ce qu'il faut donc je fais ce qu'il faut
Aber ich weiß, was nötig ist, also tue ich, was nötig ist
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen
Commence pas à faire mal, frère
Fang nicht an zu schmerzen, Bruder
On a dit qu'on faisait moit'-moit'
Wir haben gesagt, wir machen halbe-halbe
J'ai la concurrence sur ma bite
Ich habe die Konkurrenz an meinem Schwanz
L'industrie se doigte-doigte
Die Industrie wichst sich einen
J'ai un pied dans ses retro-phonic
Ich habe einen Fuß in ihren Retro-Phonics
Et l'autre dans trap-rap
Und den anderen im Trap-Rap
Qu'est-ce qu'j'm'en bats les couilles de ces bâtards
Was kümmert mich dieser Abschaum
Frérot, faut du guap-guap
Bruder, ich brauche Kohle
Mais c'est vers la fin que nous filons
Aber es ist gegen Ende, dass wir rasen
J'dois retirer la tête du guidon
Ich muss den Kopf vom Lenker nehmen
Arrêter le pilon
Mit dem Kiffen aufhören
Faire le million, confirmer la vision
Die Million machen, die Vision bestätigen
Sourire sous la pluie, ah
Lächeln im Regen, ah
Les soucis s'amènent comme les clients
Die Sorgen kommen wie die Kunden
Pendant que le temps, lui en
Während die Zeit, sie
Est fuyant, fuyant, fuyant, ouais, eh
Flieht, flieht, flieht, ja, eh
J'avance dans les ténèbres donc j'suis méfiant
Ich gehe durch die Dunkelheit, also bin ich misstrauisch
Surtout quand mes ennemis veulent me retirer la vie
Besonders wenn meine Feinde mir das Leben nehmen wollen
Pes-stu vendus sur le CV, j'veux les millions
Nutten, die im Lebenslauf verkauft werden, ich will die Millionen
Perdu dans le monde, je m'ennuie, saoulé, hey
Verloren in der Welt, ich langweile mich, betrunken, hey
J'suis saoulé, hey
Ich bin betrunken, hey
Mais je sais ce qu'il faut donc je fais ce qu'il faut
Aber ich weiß, was nötig ist, also tue ich, was nötig ist
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
Frérot, j'affronte la vrai-alité everyday mais je souris
Bruder, ich stelle mich jeden Tag der Wahr-heit, aber ich lächle
Mais je souris
Aber ich lächle
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen
J'encaisse les jours de pluie
Ich stecke die Regentage weg
Train, pluie, train, pluie, train, pluie, yeah
Zug, Regen, Zug, Regen, Zug, Regen, yeah





Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Mazin, Mourad Dahbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.