Зачем
тогда
мы
гнали-гнали
200?
Wozu
sind
wir
dann
200
gerast,
gerast?
Зачем
мы
напевали-вали
песни?
Wozu
haben
wir
Lieder
gesungen,
gesungen?
Зачем
я
целовал
тебя
в
подъезде?
Wozu
habe
ich
dich
im
Hauseingang
geküsst?
Ведь
мы
же
понимали
— бесполезно
Wir
haben
doch
verstanden
— es
ist
sinnlos
Пока
напьюсь
этим
виски
Während
ich
mich
mit
diesem
Whisky
betrinke,
Ты
снова
напьёшься
слезами
Wirst
du
dich
wieder
mit
Tränen
betrinken
Мне
станет
плевать
где
ты
спишь,
с
кем
Mir
wird
es
egal
sein,
wo
du
schläfst,
mit
wem
С
какими
летаешь
типами
Mit
welchen
Typen
du
rumfliegst
А
мы
будто
школьники
виснем
Und
wir
hängen
rum
wie
Schulkinder
И
эта
любовь,
как
экзамен
Und
diese
Liebe
ist
wie
eine
Prüfung
Побуду
в
глазах
эгоистом
Ich
werde
in
deinen
Augen
ein
Egoist
bleiben
И
думать
о
ней
перестану
Und
aufhören,
an
sie
zu
denken
Зачем
тогда
мы
гнали-гнали
200?
Wozu
sind
wir
dann
200
gerast,
gerast?
Зачем
мы
напевали-вали
песни?
Wozu
haben
wir
Lieder
gesungen,
gesungen?
Зачем
я
целовал
тебя
в
подъезде?
Wozu
habe
ich
dich
im
Hauseingang
geküsst?
Ведь
мы
же
понимали
— бесполезно
Wir
haben
doch
verstanden
— es
ist
sinnlos
Зачем
тогда
мы
гнали-гнали
200?
Wozu
sind
wir
dann
200
gerast,
gerast?
Зачем
мы
напевали-вали
песни?
Wozu
haben
wir
Lieder
gesungen,
gesungen?
Зачем
я
целовал
тебя
в
подъезде?
Wozu
habe
ich
dich
im
Hauseingang
geküsst?
Ведь
мы
же
понимали
— бесполезно
Wir
haben
doch
verstanden
— es
ist
sinnlos
Когда
создадут
чарт
печали
Wenn
sie
eine
Hitparade
der
Trauer
erstellen,
Я
буду
там
на
первом
месте
Werde
ich
dort
auf
dem
ersten
Platz
sein
Любовь
от
игры
отличали
Wir
haben
Liebe
vom
Spiel
unterschieden,
Но
где-то
упали
мы
в
бездну
Aber
irgendwo
sind
wir
in
den
Abgrund
gefallen
В
комнате
тесно
Im
Zimmer
ist
es
eng
А
я
любил
тебя,
честно,
но
Und
ich
habe
dich
ehrlich
geliebt,
aber
Был
в
твоём
сердце
местным
Ich
war
in
deinem
Herzen
nur
ein
Einheimischer
А
теперь
так
далёк
Und
jetzt
bin
ich
so
fern
Ай-яй-яй-ей
Ai-yai-yai-yai
Я
помню
плечи
твои,
поцелуи
твои
Ich
erinnere
mich
an
deine
Schultern,
deine
Küsse
Свели
меня
с
ума
тогда
Sie
haben
mich
damals
verrückt
gemacht
Но-но-но
мы,
мы
сожгли
в
один
миг
ночи
нашей
любви
Aber,
aber,
aber
wir,
wir
haben
in
einem
Augenblick
die
Nächte
unserer
Liebe
verbrannt
Ведь
ты
мне
стала
так
чужда
Denn
du
bist
mir
so
fremd
geworden
Зачем
тогда
мы
гнали-гнали
200?
Wozu
sind
wir
dann
200
gerast,
gerast?
Зачем
мы
напевали-вали
песни?
Wozu
haben
wir
Lieder
gesungen,
gesungen?
Зачем
я
целовал
тебя
в
подъезде?
Wozu
habe
ich
dich
im
Hauseingang
geküsst?
Ведь
мы
же
понимали
— бесполезно
Wir
haben
doch
verstanden
— es
ist
sinnlos
Зачем
тогда
мы
гнали-гнали
200?
Wozu
sind
wir
dann
200
gerast,
gerast?
Зачем
мы
напевали-вали
песни?
Wozu
haben
wir
Lieder
gesungen,
gesungen?
Зачем
я
целовал
тебя
в
подъезде?
Wozu
habe
ich
dich
im
Hauseingang
geküsst?
Ведь
мы
же
понимали
— бесполезно
Wir
haben
doch
verstanden
— es
ist
sinnlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лазаренко кирилл евгеньевич
Альбом
Зачем
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.