Kelanei - İstasyon Berberi - перевод текста песни на английский

İstasyon Berberi - Kelaneiперевод на английский




İstasyon Berberi
The Station Barber
Kapıyı çektim, cebimde bol bozukluk
I pulled the door, my pockets full of change
Dün akşam harbiden bütün bi' tayfa komple bozduk
Yesterday evening, we all went crazy together, the whole crew
Araba teybi nası bi'şey ki, şarkılar tükendi
The car radio was something else, the songs were running out
Kafamda öyle pek bi'şey de kalmamış desem yeri
If I said there wasn't much left in my head, it would be accurate
Onca laftan anca kaldı belki papen Mustafa
Out of all the talk, maybe just Mustafa the pipe smoker remained
Bülent karpatartı kompela, tükürem aklıma
Bülent the blackmailer, I spit on his memory
Adım adım şu yolda geldim en sonunda dükkana
I walked step by step down this road until I finally reached the shop
Açmadan kepenk düşündüm orada durdum az biraz
I stood there for a while, thinking, without opening the shutters
Kaç yılım var, burada kaç sabah tüketcem?
How many years do I have left? How many mornings will I spend here?
Hangisinde gülcem, hangisinde sövcem?
On which one will I laugh, on which one will I curse?
Önce demledim bi' çay, vur süpürge yerlere
First I brewed some tea, then swept the floors
Pudralar, makaslar, havlular desen yerinde
The powders, the scissors, the towels, everything in its place
Şimdi başlasın şu gün ve tez vakitte bitsin
Now let this day begin and end quickly
Her saat başında sanki kırmızıyla mavi
Every hour on the hour, it feels like red and blue
Her saat başında sanki sabrımın felaketi
Every hour on the hour, it feels like a catastrophe for my patience
Lütfen olmasın pazar, ömrümün felaketi
Please don't let it be Sunday, a catastrophe for my life
Külfetiyle yoğrulan zamana bak da gül desem
Look at the time, kneaded with hardship, and smile, I say
Az sabır, biraz zaman, şarkılar var
A little patience, a little time, there are songs
Fatih Erkoç'un bi' şarkısıyla geçiyor hafta
A song by Fatih Erkoç gets me through the week
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May
Külfetiyle yoğrulan zamana bak da gül desem
Look at the time, kneaded with hardship, and smile, I say
Az sabır, biraz zaman, şarkılar var
A little patience, a little time, there are songs
Fatih Erkoç'un bi' şarkısıyla geçiyor hafta
A song by Fatih Erkoç gets me through the week
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May
Bi' istasyon esnafında mevzu bellidir
The topic is clear for a station businessman
Sen ne söylesen değişmez aklımın yegane takvimi
No matter what you say, my mind's only calendar doesn't change
Bak di'yim, önce uğrayacağım şu bakkala
Listen, I'm going to drop by that grocery store first
Bi'kaç gazetenin yanında az muhabbet orada
A little chat there, along with a few newspapers
Kalfa dün bi'yerde devrilip de sızmadıysa
If the apprentice didn't fall somewhere and faint yesterday
Berber açılmış ve bekler, işin başında kalfa
The barber shop is open and waiting, the apprentice is at work
Bi'de bizim salak çırak
And our stupid apprentice
Gaztelerde kırmızıyla mavinin peşinde hem de dakkalarca
Chasing red and blue in the newspapers, for hours, too
Sorsan her bi'şey yerinde onların gözünde
If you ask them, everything's in its place in their eyes
Oysa gayet biliyorum akıllar hep pazar gününde
But I know very well, their minds are always on Sunday
Kızıyorum desem yalan, benim de var kafamda tek bi' maç
If I say I'm angry, it's a lie, I have only one match in my head too
Ayrıca kapancak fabrika?
Will the factory close down, too?
Siftah etmeden saat beş, sonra damlıycak çırak
It's five o'clock before the first customer, then the apprentice will be dripping
Elinde bembeyaz yaka, üzülsem ayrı kızsam ayrı
With a white collar, if I get upset, it's one thing, if I get angry, it's another
Radyolarda malum işte şarkı
The radio is playing the usual song
Fatih Erkoç eşliğinde oynatmaya az kaldı
We're almost ready to dance along with Fatih Erkoç
Külfetiyle yoğrulan zamana bak da gül desem
Look at the time, kneaded with hardship, and smile, I say
Az sabır, biraz zaman, şarkılar var
A little patience, a little time, there are songs
Fatih Erkoç'un bi' şarkısıyla geçiyor hafta
A song by Fatih Erkoç gets me through the week
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May
Külfetiyle yoğrulan zamana bak da gül desem
Look at the time, kneaded with hardship, and smile, I say
Az sabır, biraz zaman, şarkılar var
A little patience, a little time, there are songs
Fatih Erkoç'un bi' şarkısıyla geçiyor hafta
A song by Fatih Erkoç gets me through the week
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Mayıs'ın 15'inde uğra
Stop by on the 15th of May
Burda ben yokum, Mayıs'ın 15'inde uğra
I won't be here, stop by on the 15th of May





Авторы: Burak Demir, Inal Onur, Bugra Ibrahim Yasar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.