Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit Of Lovin'
Немного любви
Here
I
am,
sitting
here
waiting
Вот
я
здесь,
сижу
и
жду,
Anticipating
when
I
make
my
move
Предвкушая
момент,
когда
сделаю
свой
ход.
I'm
so
confused,
don't
wana
be
guessin
Я
так
растеряна,
не
хочу
гадать,
But
my
confession
is...
Но
мое
признание
таково...
That
I'm
thinkin
bout
you
Что
я
думаю
о
тебе.
You
might
think
that
a
girl
like
me
Ты
можешь
думать,
что
такая
девушка,
как
я,
Wont
approach
you
more
gladly
Не
станет
подходить
к
тебе
с
радостью,
But
tonight
Im
gonna
make
you
see...
Но
сегодня
вечером
я
покажу
тебе...
When
you
need
(oh)
Когда
тебе
нужно
(о)
A
little
bit
of
lovin
(Little
bit
of
lovin)
Немного
любви
(немного
любви),
Baby
look
no
further
(no
no)
Любимый,
не
ищи
дальше
(нет,
нет),
Just
think
about
me
(think
about,
think
about
me)
Просто
подумай
обо
мне
(подумай
обо
мне,
подумай
обо
мне).
And
when
u
need
(need)
И
когда
тебе
нужно
(нужно)
A
little
bit
of
fire
(fire)
Немного
огня
(огня),
All
I
desire
(yeh)
Все,
чего
я
желаю
(да),
Is
that
you
think
about
me
(is
that
u
think
about
me)
Это
чтобы
ты
думал
обо
мне
(чтобы
ты
думал
обо
мне).
Off
in
your
own
world
В
своем
собственном
мире,
But
every
guy's
girl,
Но
каждая
девушка,
Has
got
their
eye
on
you
Не
сводит
с
тебя
глаз.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
Who
you've
been
kissin
Кого
ты
целовал,
Baby
you've
been
missin
Любимый,
ты
упускал
The
kind
of
love
thats
true
Настоящую
любовь.
When
you
need
(oh
when
you
need)
Когда
тебе
нужно
(о,
когда
тебе
нужно)
A
little
bit
of
lovin
(a
little
bit
of
lovin)
Немного
любви
(немного
любви),
Baby
look
no
further
(don't
look
no
further)
Любимый,
не
ищи
дальше
(не
ищи
дальше),
Just
think
about
me
(you
gotta
think
about
me)
Просто
подумай
обо
мне
(ты
должен
подумать
обо
мне).
And
when
you
need
(need)
И
когда
тебе
нужно
(нужно)
A
little
bit
of
fire
Немного
огня,
All
I
desire
(all
I
desire)
Все,
чего
я
желаю
(все,
чего
я
желаю),
Is
that
you
think
about
me
(think
about
me,
about
me)
Это
чтобы
ты
думал
обо
мне
(думал
обо
мне,
обо
мне).
I
don't
know
when
or
where
Я
не
знаю,
когда
и
где,
But
this
time
I
don't
care
Но
на
этот
раз
мне
все
равно,
Coz
I've
got
feelings
to
share
Потому
что
у
меня
есть
чувства,
которыми
я
хочу
поделиться,
And
boy
you
better
beware
И,
мальчик,
тебе
лучше
остерегаться.
This
time
I'm
making
my
move
На
этот
раз
я
делаю
свой
ход,
Someones
got
to
pursue
Кто-то
должен
добиваться,
Tonight
my
victum
is
you
Сегодня
вечером
моя
жертва
— ты.
(Chorus)
Repeat
till
end
(Припев)
Повторять
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Anthony Chambers, Robbie Nevil, Bradley Spalter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.