Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
story,
Ich
hab'
keine
Geschichte,
Not
much
to
tell,
Nicht
viel
zu
erzählen,
I
ain't
got
no
rep
for
you
baby,
Ich
hab'
keinen
besonderen
Ruf
für
dich,
Baby,
I
don't
do
well,
Ich
steh'
nicht
gut
da,
And
I
know
you've
only
known
me,
Und
ich
weiß,
du
kennst
mich
erst,
For
a
short
time,
Seit
kurzer
Zeit,
But
sometimes
love's
history,
Aber
manchmal
ist
die
Geschichte
der
Liebe,
Aint
what
its
made
up
to
be
Nicht
das,
was
man
daraus
macht
Some
people
spend
their
lives,
Manche
Leute
verbringen
ihr
Leben
damit,
Running
away
from
whats
right,
Vor
dem
Richtigen
wegzulaufen,
And
I
sure
don't
wanna
run
from
you,
Und
ich
will
sicher
nicht
vor
dir
weglaufen,
Here
is
what
I
could
do.
Hier
ist,
was
ich
tun
könnte.
Lie
on
a
summers
day,
An
einem
Sommertag
liegen,
Looking
at
the
sky,
In
den
Himmel
schauen,
Dance
with
you
in
the
rain,
Mit
dir
im
Regen
tanzen,
That
would
be
so
nice,
Das
wäre
so
schön,
And
when
the
sun
sets
and
the
sand
is
warm,
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
und
der
Sand
warm
ist,
We
can
make
love,
Können
wir
uns
lieben,
Shower
you
with
kisses,
Dich
mit
Küssen
überschütten,
Now
everything
baby,
Jetzt
passt
alles
zusammen,
Baby,
Fits
into
place,
Fügt
sich
an
seinen
Platz,
So
think
it
over
yeh,
Also
überleg
es
dir,
yeah,
I'll
give
you
your
space,
Ich
gebe
dir
deinen
Freiraum,
When
the
time
is
right,
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
Come
on
around,
Komm
einfach
vorbei,
I
aint
going
nowhere,
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
Cos
I
know
what
I've
found,
Weil
ich
weiß,
was
ich
gefunden
hab',
Some
people
spend
their
lives,
Manche
Leute
verbringen
ihr
Leben
damit,
Running
away
from
whats
right,
Vor
dem
Richtigen
wegzulaufen,
And
I
sure
don't
wanna
run
from
you,
Und
ich
will
sicher
nicht
vor
dir
weglaufen,
Here
is
what
I
could
do.
Hier
ist,
was
ich
tun
könnte.
Lie
on
a
summers
day,
An
einem
Sommertag
liegen,
Looking
at
the
sky,
In
den
Himmel
schauen,
Dance
with
you
in
the
rain,
Mit
dir
im
Regen
tanzen,
That
would
be
so
nice,
Das
wäre
so
schön,
And
when
the
sun
sets
and
the
sand
is
warm,
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
und
der
Sand
warm
ist,
We
can
make
love,
Können
wir
uns
lieben,
Shower
you
with
kisses,
Dich
mit
Küssen
überschütten,
I've
never
been
so
sure,
Ich
war
mir
noch
nie
so
sicher,
I
love
you
more
and
more
each
day,
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr,
And
all
I
know
is
the
feelings
pure,
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
das
Gefühl
ist
rein,
And
I
wanna
stay
with
you
forever,
Und
ich
will
für
immer
bei
dir
bleiben,
Dance
with
you
in
the
rain,
Mit
dir
im
Regen
tanzen,
That
would
be
so
nice,
Das
wäre
so
schön,
And
when
the
sun
sets
and
the
sand
is
warm,
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
und
der
Sand
warm
ist,
We
can
make
love,
Können
wir
uns
lieben,
Shower
you
with
kisses,
Dich
mit
Küssen
überschütten,
All
over,
all
over
yeh,
Überall,
überall,
yeah,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kele Le Roc, Rhett Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.